result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
Sys623284_shortnoteEstáis casi seguro de que no está bien atado.You're quite sure this knot isn't well tied.
Sys623285_nameOscuridad eternaEternal Darkness
Sys623285_shortnoteEl mundo oscuro ya no es una carga para [103583|Hackman ciego]. Si no podemos acabar con el poder protector de la oscuridad que lo rodea, será invencible para siempre.The dark world isn't a burden for [103583|Blind Hackman] anymore. If we can't break the protection power of the darkness on him, he will be invincible forever.
Sys623286_nameMuerte del vientoWind Death
Sys623286_shortnoteVuestra energía se está desvaneciendo.Your energy is fading away.
Sys623290_nameMejor momento para la irrigaciónBest Irrigation Time
Sys623290_shortnoteSi regáis las [123109|calabazas verdes] durante este periodo de tiempo y utilizáis una [497432|Runa de energía acuática], se volverán muy dulces al madurar.If the [<S>123109|Unripened Pumpkins] are watered using a [497432|Water Energy Rune] during this time, they'll develop a particular sweetness when ripe.
Sys623292_nameBendición del guardiánGuardian's Blessing
Sys623292_shortnoteUna bendición secreta que os ha echado [123155|Chimachi].This is a secret blessing bestowed on you by [123155|Zimazzi].
Sys623302_nameHerida de diente del marSea Tooth Wound
Sys623302_name_pluralHeridas de diente del marSea Tooth Wounds
Sys623302_shortnotePerdéis un (Buff-Dot)% de vuestros PV máximos por segundo.Lose (Buff-Dot)% of maximum HP every second.
Sys623313_nameEspadachín de cuento de hadasFairytale Swordsman
Sys623313_name_pluralEspadachines de cuento de hadasFairytale Swordsmen
Sys623315_nameBrujo de cuento de hadasFairytale Wizard
Sys623315_name_pluralBrujos de cuento de hadasFairytale Wizards
Sys623318_nameEscudo fantasmaPhantom Shield
Sys623318_name_pluralEscudos fantasmaPhantom Shields
Sys623321_nameFuerza del Dragón giganteGiant Dragon's Strength
Sys623321_name_pluralFuerza del Dragón giganteGiant Dragon's Strength
Sys623324_nameAyudando a pastarBeing Grazed
Sys623324_name_pluralAyudando a pastarBeing Grazed
Sys623328_nameInvocar Oveja enojada de cuento de hadasSummon Fairy Angry Sheep
Sys623331_nameDescenso de la maldición negraBlack Curse Descent
Sys623331_name_pluralDescenso de la maldición negraBlack Curse Descent
Sys623331_shortnoteEl maleficio desconocido de los cadáveres se ha transmitido a vuestro cuerpo. Sufrís unos dolores insoportables. [120990|Sismond] os observa con frialdad. Parece que quiere decir algo.The unknown curse from the corpses has moved to your body. You're in great pain. [120990|Sismond] is coldly watching you. It seems that he wants to say something.
Sys623332_nameLa duración de un golpeThe Extent of a Beatdown
Sys623332_name_pluralLa duración de un golpeThe Extent of a Beatdown
Sys623337_nameCuernocolosal del bosqueForest Hugehorn
Sys623337_name_pluralCuernocolosales del bosqueForest Hugehorns