| Sys620962_name_plural | Golpes | Strikes |
| Sys620962_shortnote | Sin ser consciente, caéis en la trampa del [105677|Devorarrostros maldito] y perdéis el conocimiento durante un rato. | You unwittingly walk into the [105677|Cursed Face Devourer's] trap, and fall unconscious for a short time. |
| Sys620964_name | Debilidad por pérdida de sangre | Weakness from Blood Loss |
| Sys620964_shortnote | Estáis debilitado por la [620526|Herida de diente marino] y sentís cómo vuestra voluntad de luchar disminuye. | You're greatly weakened by the [620526|Sea Tooth Wound], reducing your will to fight. |
| Sys620965_name | Salpicadura | Splash |
| Sys620965_name_plural | Salpicaduras | Splashes |
| Sys620966_name | Poción de pensamiento veloz | Swift Thinking Potion |
| Sys620966_name_plural | Pociones de pensamiento veloces | Swift Thinking Potions |
| Sys620967_name | Poción de curación veloz | Swift Healing Potion |
| Sys620967_name_plural | Pociones de curación veloces | Swift Healing Potions |
| Sys620968_name | Maldición misteriosa | Mysterious Curse |
| Sys620968_name_plural | Maldiciones misteriosas | Mysterious Curses |
| Sys620968_shortnote | La atmósfera de la tumba os infunde miedo... | The atmosphere in the tomb fills you with dread... |
| Sys620973_name | Certificado de zumo ilimitado | Unlimited Juice Certificate |
| Sys620973_shortnote | ¡Mientras dura coged rápidamente un vaso y bebed un poco de zumo! \n\n<CY>Importante: si abandonáis el área designada mientras aún quede tiempo, perderéis vuestra oportunidad. </CY> | During this time, quickly grab a glass and drink some juice! \n\n<CY>Important: If you leave the designated area while there is still time left, you will lose your chance. </CY> |
| Sys620979_name | Subidón de azúcar | Sugar Rush |
| Sys620979_shortnote | El zumo os ha puesto contento. | You can feel the sugar rush. |
| Sys620981_name | Daño de explosión | Blast Damage |
| Sys620981_name_plural | Daño de explosión | Blast Damage |
| Sys620981_shortnote | Los pequeños insectos explotan y os queman. Infligen un (Buff-Dot)% de daño cada 2 segundos. | The small insects explode, burning you and causing (Buff-Dot)% damage every 2 seconds. |
| Sys620994_name | Ácido corrosivo | Corrosive Acid |
| Sys620994_name_plural | Ácido corrosivo | Corrosive Acid |
| Sys620994_shortnote | Un líquido que contiene el ácido cáustico de la [119595|Crisálida] Kulech. Tiene un efecto corrosivo que afecta a todo aquel que esté cerca. | A liquid that contains the caustic acid of the Kulech [119595|Pupa]. It carries a corrosive effect that affects everyone nearby. |
| Sys620998_name | Golpe fuerte | Hard Hit |
| Sys620998_name_plural | Golpe fuerte | Hard Hits |
| Sys620998_shortnote | Recibís un fuerte golpe que os hace salir volando por los aires. | A massive blow is received that knocks you off your feet. |
| Sys621000_name | Sobrecarga de energía | Energy Overload |
| Sys621000_name_plural | Sobrecarga de energía | Energy Overload |
| Sys621000_shortnote | La energía liberada por [106297|Tysen] aturde vuestro sistema nervioso. Vuestros movimientos se ralentizan y la energía se acumula. Cuando explote, será una catástrofe. | The energy that is released by [106297|Tysen] numbs your nervous system. Your movements become slower and the energy collects. It will be a disaster when it detonates. |
| Sys621004_name | Llamada de Balenq | Balenq's Call |