result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_422780_3De acuerdo... ¡AAAACHÍSSSS! [113635|Dallas] dedicará unos cuantos estornudos de hada a contaros esta historia.\n\nAunque los espíritus del bosque tenemos un aspecto muy diferente del de las hadas del bosque, todos somos hadas. Hay muchos tipos de hadas. Como los pobres humanos no pueden vernos, no pueden ver la diferencia.\n\nA las hadas del bosque les encanta hacer el tonto, pero los espíritus del bosque somos ayudantes espirituales. [113635|Dallas] aprendió mucho de la Diosa, y no como esas hadas de los bosques, que no serían capaces de preparar una medicina ni para salvar sus propias vidas.You're okay... HAHAHAHAHAAACHOOOO! so [113635|Dallas] will spend a few fairy sneezes telling you!\n\nAlthough us wood spirits look very, very different to forest fairies, we're all fairies. There are many kinds of fairies. Silly humans can't see us so they can't tell the difference.\n\nThose forest fairies love to fool around, but we wood spirits are spirit helpers. [113635|Dallas] learned a lot from the Goddess, not like those forest fairies who couldn't make a medicine if their lives depended on it.
SC_422780_4[113635|Dallas], los espíritus de los bosques sois increíbles. ¿Qué sabéis sobre esas bestias de sangre?[113635|Dallas], you wood spirits are amazing. Do you know anything about bloodstained beasts?
SC_422780_5¡No, la hermosa Diosa es la más increíble!\n\n(El rostro verde de [113635|Dallas] empieza a ruborizarse ligeramente. ¿Tal vez sienta vergüenza?)\n\nEsas bestias sangrientas son duras de roer, pero [113635|Dallas] no tiene miedo, porque [113635|Dallas] oyó a la Diosa decir que al principio no eran así. Conseguir que recuperen su forma original también es una de nuestras misiones.\n\nPero primero debéis ayudar a los peces buenos de los Ayak. He aquí una buena medicina que podéis darle a [113637|Hanis]. Después de tomarla, los peces buenos de los Ayak no se volverán malvados. ¡[113635|Dallas] siente auténtica repulsión por los peces malvados!No, the beautiful Goddess is the amazing one!\n\n([113635|Dallas'] green skin seems to be blushing very faintly. Could he be embarrassed?)\n\nThose bloodstained beasts are biters, but [113635|Dallas] isn't scared, because [113635|Dallas] heard the Goddess say they weren't originally like that. Returning them to their original form is also something that we wood spirits do. \n\nBut first help the good fish of the Ayak, kind person. Here's some good medicine to be given to [113637|Hanis]. Once they have this, the good fish of the Ayak won't become evil. [113635|Dallas] really, really, really hates bad fish!
SC_422780_6Aventurero, ¿podéis decirme quién os dio estas medicinas?Adventurer, can you tell me who gave you these medicines?
SC_4227809_29Ahora, [$PLAYERNAME], id a por ese bicho raro con [113685|Namidas].Now, [$PLAYERNAME], go and grab that weirdo with [113685|Namidas].
SC_422781_0[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...
SC_422781_1[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...
SC_422781_2[113638|Diers], ¿qué os ocurre? ¡No asustéis a [113637|Hanis]![113638|Diers], what's up with you? Don't frighten [113637|Hanis]!
SC_422781_3Buuaaahh... mo-mo-monstruos... moooonstruos... mo-mo-monstruos pegajosos... Es-es-estoy aterrado...Boo hoo... mmmonsters...monsters...monsters...sssticking to me... I'm so ssscared...
SC_422781_4¿Qué monstruos?What monsters?
SC_422781_5No lo sé... Mo-mo-monstruos, monstruos con enormes bo-bo-cas y di-di-dientes afilados... [113638|Diers] sufrió sus mordiscos antes de verlos. Ay, ay... La Diosa salvó a [113638|Diers]. [113638|Diers] no quiere morir...Don't know... Mmmonsters, monsters with big mmmouths and pppointy teeth. [113638|Diers] was bitten before he saw them. Ouchy, ouch... The Goddess saved [113638|Diers]. [113638|Diers] doesn't want to die...
SC_422781_6¡[113638|Diers]![113638|Diers]!
SC_422781_7[113638|Diers] se ha desmayado. ¿Habéis visto quién lo atacó? ¡Parece veneno![113638|Diers] has passed out. Did you see what attacked him? It looks like poison!
SC_422781_8¡Ya habéis usado el [206141|Purificador de manantial]!You've already used the [206141|Spring Cleansing]!
SC_422781_9¡Os falta el [206141|Purificador de manantial]!You're missing the [206141|Spring Cleansing]!
SC_422782_0La Enviada Divina desciende. Sus ojos cristalinos os observan.The divine envoy descends. Her clear eyes turn to look at you.
SC_422782_1Dama [113633|Narfas], rescatad a [113638|Diers], os lo ruego.Lady [113633|Narfas], please rescue [113638|Diers].
SC_422782_2¿[113638|Diers] está herido? ¡No os preocupéis! Llevadme hasta él.[113638|Diers] is injured? Don't fret. Take me to him.
SC_422782_3Desdichado [113638|Diers]...Poor [113638|Diers]...
SC_422782_4¡Hermosa Diosa, salvad a [113638|Diers]!Beautiful Goddess, save [113638|Diers]!
SC_422782_5No seáis estúpido... La gran Diosa [113633|Narfas] se ha marchado. Ahora ya estáis mucho mejor.Don't be silly, the great Goddess [113633|Narfas] has gone. You're completely better.
SC_422782_6¡Muchas gracias, hermosa Diosa! ¡Sois la mejor!Thank you beautiful Goddess! You're the best!
SC_422782_7Perfecto, [113638|Diers], vuestras heridas están mucho mejor, pero debéis tener cuidado y descansar. [113639|Rezibi], traed a [113638|Diers] de vuelta.Okay, [113638|Diers], your wounds are better, but remember to look after yourself and rest. [113639|Rezibi], you take [113638|Diers] back.
SC_422782_8Muy bien. Haré lo que dispongáis.Alright. I'll gladly do as you wish.
SC_422783_0Es un auténtico honor poder hablar con la Diosa.It's my honor to be able to speak to the Goddess.
SC_422783_1Llamadme [113633|Narfas]. Ese era mi antiguo nombre.\n\nLos espíritus del bosque siempre se refieren a mí como diosa, pero soy una simple mortal, como vos.\n\nLa única diferencia es mi profesión. Soy una "Enviada Divina del Agua de Manantial". El amor de nuestro dios nos permite disfrutar de una vida casi eterna y de todas las habilidades y conocimientos que necesitamos para llevar a cabo nuestros distintos cometidos. Mi misión es purificar todas las cosas y darles una nueva vida...\n\n[$PLAYERNAME], una vez ayudasteis a los espíritus del bosque a entregar la medicina, ¿verdad? La gente a la que ayudasteis no estaba enferma, pero tenía manchas de sangre. \n\nEstoy aquí para curarlos y purificar su sangre.Call me [113633|Narfas]. It was my name once.\n\nThe wood spirits always refer to me as a goddess, but I'm an ordinary human, just like you.\n\nThe only difference is my profession. I'm the "Divine Envoy of Spring Water". Our god's love bestows on the divine envoys almost eternal life, and the skills and knowledge we require to carry out our different duties. My task is to purify all things and bring new life...\n\n[$PLAYERNAME], you once helped the wood spirits to deliver medicine, did you not? The people you helped weren't ill, but had contracted the bloodstain contagion. \n\nI am here to cure them and cleanse their blood.
SC_422783_2No pretendo presionaros, pero se trata de una cuestión de vida o muerte...I don't mean to be rude, but there's a matter of life and death I have to attend to...
SC_422783_3Perfecto. Si queréis quedaros, quedaos. Si queréis iros, no os detendré.Fine. If you want to stay, stay. If you want to go, I won't stop you.
SC_422784_0Venid conmigo. Os mostraré la causa de las manchas de sangre.Come with me. I will show you the source of the bloodstain.
SC_422784_1Las criaturas que habitan esta zona solían ser muy dóciles. El tritón bermellón solía comer hierba y le gustaba el contacto con los humanos...The creatures here used to be very tame. The vermillion newt used to eat grass and liked to snuggle up to humans...