result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_422683_0Primero tenéis que prender fuego a los materialesYou must first burn the materials.
SC_422683_1Necesitáis un barril de [205920|Aceite de Ankylar].You must have a barrel of [205920|Ankylar Oil]
SC_422683_2De la chimenea surge un arco dorado. Al otro lado del campamento, [113487|Ganoda] hace un señal de humo como respuesta.The chimney emits a golden arc. On the other side of the camp, [113487|Ganoda] makes a smoke signal in response.
SC_422683_3Ya habéis quemado una parte de los [113516|Suministros]. Haced rápidamente una señal de humo para que la vea [113487|Ganoda].You've already burned a part of the [113516|Supplies]. Quickly emit smoke to signal [113487|Ganoda].
SC_422684_0[113487|Ganoda] ha colocado una soga en el suelo. Parece que la ha anudado a toda prisa, pero ralentiza vuestro progreso.[113487|Ganoda] has put a noose on the ground. It looks hastily put together, but slows your forward progress.
SC_422684_1En el suelo veis un trozo de papel con algo escrito a mano apresuradamente: "Nos han descubierto. ¡Escapad! No vengáis a buscarme."On the ground is a piece of paper with messy handwriting, reading "Actions exposed. Go...Go quickly! Don't come looking for me"
SC_422684_10Empieza a extenderse el terrible olor a piel quemada...The anxious smell of skin in contact with fire begins to spread...
SC_422684_11No puedo... insultar... ¡Aaah!Cannot...insult...ahhh
SC_422684_12Ja, ja, mirad... ¡Parece que resiste!Haha, listen, he wants to resist!
SC_422684_13¿Confiar en vos?Rely on you?
SC_422684_14Parar, girar...Stop, roll...
SC_422684_15¡Cocinadlo más lento! Su piel aún no se ha dorado lo suficiente...Hey, cook slower! His skin still isn't well done...
SC_422684_16Ja, ja, no hace falta presionarlo. Dadle la vuelta y contemplad...Haha...don't press him. Roll him over and look...
SC_422684_17¡Que baile! ¡Quemad sus pies!Make him dance, dance...burn his feet!
SC_422684_18Contemplad cómo pelea, ¡intentando resistir y gritando!Look at him struggling, still trying to resist...scream again!
SC_422684_19[113487|Ganoda] deja de gritar y de pelear.[113487|Ganoda] stops screaming and struggling.
SC_422684_2¡Ya está!Got him!
SC_422684_20¿Ya ha muerto?Ah...dead?
SC_422684_21¿Tan rápido?So fast?
SC_422684_22Qué patéticos son los humanos...Humans are so useless...
SC_422684_23¡Deshaceos de él!Get rid of him...
SC_422684_24¡Informad a [113488|William Hasem] de lo que ha sucedido!Quickly report to [113488|William Hasem] what happened here!
SC_422684_25Parece que brilla una luz tenue donde se encontraba [113487|Ganoda]. Id a echar un vistazo.There seems to be a faint light where [113487|Ganoda] was standing, perhaps you can go take a look!
SC_422684_26Hay una revuelta en los alrededores del [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Puente de Acero de la Cremación].An uproar is gathering around the [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Steel Bridge of Cremation].
SC_422684_3Capturado...Captured...
SC_422684_4¡Es uno de los Zurhidon!It's one of the Zurhidon's men!
SC_422684_5¡Quemadlo! ¡Quemadlo hasta que muera!Burn him! Burn him to death...
SC_422684_6¡Hablad! ¡Zurhidon! ¿Quién os ha mandado a destruir nuestros suministros?Speak! Zurhidon! Who sent you to destroy our things?
SC_422684_7Ah...Ah...Ahh...
SC_422684_8¿No queréis hablar? ¡Qué obstinado! Veamos quién aguanta más... Según parece, vos no sois quien ha ideado el plan, ¿eh?Still won't talk? Stubborn! Let's see who can last longer! From the looks of you, you're not the mastermind, right?