| SC_421273_3 | ¡Mirad todo ese equipamiento! Parece que el nuevo caballero en formación está listo para la acción. | Check out all that equipment! That new knight in training looks ripe for the picking. |
| SC_421273_4 | Largaos, viene alguien. | Get out of here. Someone's coming. |
| SC_421273_5 | ¡Hermano! El que está haciendo la guardia... está bien, no es la loca de [114368|Iswan "Rosa de hierro"]. | Brother! The person on patrol...it's okay, it's not crazy [114368|"Iron Rose" Iswan]. |
| SC_421273_6 | ¿Le veis? Es el nuevo caballero en formación, ¡ja, ja! | See who it is? It's that newly appointed knight in training, ha ha! |
| SC_421295_0 | Comienza la mutación | Mutation starts |
| SC_421295_1 | Se oye un gran ruido y [100868|Gjudir] se os aproxima rugiendo enfurecido. | There is a big noise and [100868|Gjudir] comes for you with an angry roar. |
| SC_421324_0 | Este parece ser el lugar del que hablaba el viejo cazador | This seems to be the place the old hunter was talking about |
| SC_421324_1 | Fuera de la zona del objetivo | Not in the target area |
| SC_421324_2 | Bomba colocada correctamente | Bomb placement successful |
| SC_421335_0 | No apto para la misión. | Not eligible for quest. |
| SC_421335_1 | No tenéis un objetivo. | You do not have a target. |
| SC_421335_10 | ¡Debéis acercaros más! | You must get closer! |
| SC_421335_2 | ¡El Cuerno de hueso sólo puede utilizarse contra el Mamut de tundra colmilludo! | The Bone Horn can only be used on the Tusked Ice Plain Mammoth! |
| SC_421335_3 | ¡Buen trabajo!, ¡Seguid así! | Keep up the good work! |
| SC_421335_4 | Ya habéis capturado 10 [<S>100871|Mamuts de tundra colmilludos]. ¡No necesitáis ninguno más! | You've already captured 10 [<S>100871|Tusked Ice Plain Mammoths]. You don't need anymore! |
| SC_421335_5 | ¡Habéis conseguido desconcertar a un mamut! | You succeeded in confusing a mammoth! |
| SC_421335_6 | ¡Habéis hecho enfadar al mamut! | You angered the mammoth! |
| SC_421335_7 | ¡El mamut está demasiado lejos para escuchar vuestro Cuerno de hueso! | The mammoth is too far to hear your Bone Horn! |
| SC_421335_8 | ¡El Cuerno no funciona contra un mamut enfurecido! | The horn is ineffective against an angered mammoth! |
| SC_421335_9 | ¡El Cuerno sólo puede utilizarse contra un mamut cada vez! | The horn can only be used against one mammoth at a time! |
| SC_421341_0 | No apto para la misión. | Not eligible for quest. |
| SC_421341_1 | No tenéis un objetivo. | You do not have a target. |
| SC_421341_2 | ¡El Dardo para la manga sólo puede utilizarse contra los [<S>100872|Mamuts de tundra furiosos]! | Sleeve Dart can only be used against [100872|Enraged Ice Plain Mammoth]! |
| SC_421341_3 | El Dardo para la manga ha funcionado. ¡El [100872|Mamut de tundra furioso] está más débil! | The Sleeve Dart was effective. [100872|Enraged Ice Plain Mammoth] has been weakened! |
| SC_421343_0 | ¡Llevaba mucho tiempo esperando a alguien lo suficientemente fuerte como para derrotarme! | I've been waiting a long time for someone strong enough to defeat me! |
| SC_421343_1 | [100874|Angelina] y yo hemos estado buscando a alguien lo bastante poderoso como para enfrentarse a los soldados Cíclope. ¡Todo lo que habéis experimentado formaba parte de nuestra bien planificada "Prueba"! | [100874|Angelina] and I have been searching for one powerful enough to fight cyclops soldiers. Everything you just experienced was our carefully planned "Trial"! |
| SC_421343_2 | Volved y buscad a [100874|Angelina]. Ella os dirá lo que debéis hacer a continuación. ¡Adiós, joven! | Go back and find [100874|Angelina]. She will tell you what to do next. Goodbye, youngster! |
| SC_421343_3 | Notáis que un poder emerge de la reliquia, ¡pero no sucede nada cuando la tocáis! | You feel some power coming from the relic, but nothing happens when you touch it! |
| SC_421343_4 | Notáis un poder que emerge de la reliquia, ¡pero no podéis encontrar vuestra [202686|Runa brillante]! | You feel some power coming from the relic, but you can't find your [202686|Shiny Rune]! |
| SC_421343_5 | ¡Notáis cómo [202686|Runa brillante] se mueve! ¡Parece que resuena con la reliquia! ¡La Runa desaparece con un destello de luz! | You feel the [202686|Shiny Rune] move! It seems to be resonating with the relic! The rune disappears into a flash of light! |