result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_421031_11De repente, un haz de luz os devuelve los sentidos.Suddenly, a bright flash returns you to your senses.
SC_421031_12¿Qué haréis si no podéis comer ninguno en el futuro?What are you going to do if you can't eat any in future?
SC_421031_13Es un pedido de especias. Entregad la mercancía.This is an order for spice. Hand the goods over.
SC_421031_14Hola, forastero. El campamento de los herbalistas ha sido atacado y las especias que buscáis están esparcidas. Por favor, id y recogedlas. Están en las pequeñas bolsas que hay tiradas por el suelo.Howdy stranger. The herbalist camp was attacked and the spices you want were scattered. Please go and collect them! Those small bags lying on the ground are them.
SC_421031_2Dais un bocado y después otro, cada bocado hace que queráis más.You eat one mouthful and then another, Every mouthful just makes you want to eat more.
SC_421031_3Saboreáis cada momento. El fuerte sabor de la carne se extiende por vuestra boca. El sabor es muy adictivo.You savor every moment. Strong meat flavors fill your mouth. The taste is highly addictive.
SC_421031_4¡Qué rico! ¡Os llenáis la barriga con deliciosa carne!It tastes fantastic! You stuff your belly with delicious meats!
SC_421031_5Devoráis la comida de un bocado. Miráis con gula la bandeja vacía y dejáis escapar un eructo sonoro.You devour the meal in one go. You greedily eye the empty plate and let out a resounding belch.
SC_421031_6¿Qué es? No podíais imaginar que la carne de Pango a la parrilla supiera tan bien.What's this? You can't believe that barbecue Pango meat could taste so good.
SC_421031_7¡Uf! La piel crujiente, suculenta, la carne jugosa... ¡Increíble!Wow! Such crispy skin, succulent, juicy meat... Inconceivable!
SC_421031_8¡Ay! Os habéis quemado pero seguís comiendo vorazmente.No way! You burned your mouth, but you still keep stuffing your face!
SC_421031_9Olisqueáis y dais un bocadito. Os embriaga el increíble sabor, como si os hubiesen llevado a un mundo de ensueño...You take a whiff and have a nibble and are seized by its amazing flavor, like you'd been transported to a dreamland...
SC_421032_0[114876|Zhud]... ¿Así es como me dejas?[114876|Zhud]...So this is how you're dumping me?
SC_421032_1¿Cómo te atreves a dejarme justo antes de la boda?How dare you dump me just before the wedding?
SC_421032_2¡Voy a pasármelo en grande, verás! Voy a ser tan feliz sin ti.I'm going to live it up baby! I'm going to be so much happier with you gone.
SC_421033_0Otro vaso más de Agua del..., Agua del Olvido. ¡Yo soy EL HOMBRE!Bring me another glass...Brain, Brain Eraser! I am THE MAN!
SC_421033_1No... hip, no estoy borracho.I'm...Hic I'm not drunk!
SC_421069_1¡Sabía que no podía dejar esto en manos de esos vigilantes idiotas! ¡Ladronzuelo, preparaos para morir!I knew I couldn't leave this up to those idiotic watchmen! Little thief, prepare to die!
SC_421069_2Daos prisa y marchaos. Dejad que me ocupe de esto.Hurry up and go! Let me deal with this!
SC_421069_3¡[111104|Banksy]! ¡Sois vos de nuevo! Esta vez hemos de solucionar esto.[111104|Banksy]! It's you again! This time we must settle this!
SC_421069_4Parece que los otros aparecerán pronto. No es el momento ni el lugar adecuado, vámonos .It looks like others will come soon. This time and place isn't appropriate, let's get going!
SC_421069_5¡Me habéis subestimado, [111104|Banksy]!You underestimate me, [111104|Banksy]!
SC_421097_0¿Habéis estropeado algo?Did you mess up something?
SC_421097_1Es demasiado peligroso intentar capturarlo ahora.It's too dangerous to try capturing it now!
SC_421097_2¡Habéis atrapado a un Monstruo esférico!You have caught a Balloon Monster!
SC_421101_0Error de objetivoTarget error
SC_421101_1El [100771|Milano negro aliverde] lucha constantemente, lo que lo hace casi imposible de atrapar.The [100771|Green-winged Black Kite] struggles constantly which makes him practically impossible to catch!
SC_421101_2Habéis violado el acuerdo con Gurla al matar al [100771|Milano negro aliverde].You have violated the agreement with Gurla by killing a [100771|Green-winged Black Kite]!
SC_421101_3¡Le habéis perdonado la vida al [100771|Milano negro aliverde]!You have spared the [100771|Green-winged Black Kite's] life!
SC_421101_4No tenéis ninguna misión.You have no quests