result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_27IN_BOSS1_BADTIME¡"Ellos" lo saben ya y están prevenidos!Now "they" know and act appropriately!
SC_27IN_BOSS1_BUFFGONE¡Os han robado el tesoro falso!You stole the wrong treasure!
SC_27IN_BOSS1_BUFFLESSEl pensamiento que tanto os amargaba va perdiendo fuerza...The thought that had troubled you begins to fade...
SC_27IN_BOSS1_CHARGE¡Dádmelo!Give it here!
SC_27IN_BOSS1_END¡Libres al fin! Lástima de tesoro, sin embargo.We're free at last! It's too bad about the treasure, though.
SC_27IN_BOSS1_EXECUTEPierden interés en torturaros. La muerte está cerca...They're losing interest in torturing you. Death is approaching...
SC_27IN_BOSS1_GREED¡Mi tesoro! ¡Mío! ¡Mío! Mejor dicho: ¡nuestro tesoro!My treasure! Mine! Mine! Or rather: our treasure!
SC_27IN_BOSS1_HATRED¿Qué hago aquí? ¿Y por qué estamos presos?Why am I here? No, why are we all imprisoned here?
SC_27IN_BOSS1_HITSu odio ha ido en aumento...Your hatred has grown...
SC_27IN_BOSS1_OVERVuestras excesivas provocaciones han tenido el efecto contrario...You provoked too much, eliciting the opposite effect...
SC_27IN_BOSS1_PHASE2Vuestro ataque no ha sido sino un incentivo más...Your attack seems to have struck a nerve...
SC_27IN_BOSS1_REJECTTodavía no habéis entrado en combate.You have not yet joined the fray.
SC_27IN_BOSS1_RELEASE¡Conseguís liberaros de vuestras ataduras!You were able to free yourself!
SC_27IN_BOSS1_RESENTMENT¡Detenedle! Y traedlo hasta nosotros...Stop him! Bring him to us...
SC_27IN_BOSS1_STARTLas incontables almas de los piratas muertos detectan vuestra presencia. Una vez más repasan su trágica e interminable resurrección...The countless souls of the dead pirates notice you. They endure another of painful, unending rebirth...
SC_27IN_BOSS1_STICKEl exceso de horrores satura vuestro ánimo. ¡Ya no podéis moveros!Too many abominations harry you. You cannot move!
SC_27IN_BOSS1_TORMENT¿Cómo torturar a estos miserables gusanos?How can we torture these poor worms?
SC_27IN_BOSS1_WEAKLas codiciosas almas se regodean en su alegría por haber encontrado el tesoro y se serenan.The greedy souls wallow in happiness at having found the treasure - and that thought calms them.
SC_27IN_BOSS7_BAD1La voz de Kidd: Es inútil. Debéis conseguir que las almas se enfrenten a sí mismas.The voice of Kidd: It is useless. You must convince the souls to fight themselves.
SC_27IN_BOSS7_BAD2La voz de Kidd: Si Picusate se hace con estas almas, será más fuerte todavía.The voice of Kidd: If Pikusate gets these souls, he will become even stronger.
SC_27IN_BOSS7_CALL1La voz de Kidd: Este equipamiento en miniatura no es nada sencillo. El eco de las almas podría servir de protección para Picusate.The voice of Kidd: The miniature apparatus is no simple gadget. The echo of the souls could be a defense for Pikusate.
SC_27IN_BOSS7_CALL2La voz de Kidd: Parece que las almas no sólo se han apoderado del cuerpo de Picusate. Casi ninguno de los aparatos que diseñé funciona ya.The voice of Kidd: It looks like the souls don't just only inhabit Pikusate's body. Almost all of the devices that I created no longer work.
SC_27IN_BOSS7_CALL3La voz de Kidd: Los objetos poseídos se encuentran cerca. ¡Tened mucho cuidado!The voice of Kidd: The possessed devices are nearby. Be careful!
SC_27IN_BOSS7_CALL4Las máquinas habitadas por los espíritus vengadores se lanzan contra vos.The machines possessed by the spirits of vengeance attack you.
SC_27IN_BOSS7_COUNTDOWNLa voz de Kidd: ¡Mucho cuidado! Las almas se encuentran en un estado muy inestable. ¡No os fiéis de él!The voice of Kidd: Be careful! The condition of the souls has become unstable. Keep your guard up!
SC_27IN_BOSS7_ENDLa voz de Kidd: ¡Qué desafío tan extraordinario! ¿Pero sabréis mantener el aguante demostrado hasta ahora? ¡Mi entrenamiento no se compone sólo de este tramo!The voice of Kidd: What an exceptional challenge! But do you have the endurance it takes? There's far more to my test...
SC_27IN_BOSS7_FAILLa voz de Kidd: Otro que no está a la altura del desafío. ¿Tan difícil es mi entrenamiento?The voice of Kidd: Yet another adventurer cannot measure up to my challenge. Is my test really so hard?
SC_27IN_BOSS7_FURYLa voz de Kidd: estas almas os están provocando auténticos quebraderos de cabeza, ¿verdad?Kidd's voice: These souls are really giving you a headache, huh?
SC_27IN_BOSS7_GOODLa voz de Kidd:¡Muy bien! ¡Una vez más, las almas ponen pies en polvorosa!The voice of Kidd: Very good! You've put more souls to flight!
SC_27IN_BOSS7_START1Al acercaros a la araña artificial, oís que de su cuerpo emana el grito de un hombre...As you approach the artificial spider, you hear the cry of a man coming from within its body...