result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_207082_1Este objeto sirve para condonar vuestra deuda actual. ¿Queréis usarlo?This item can clear the current debt. Do you want to use it?
SC_207082_2El nivel de vuestro personaje es superior a 30. No podéis usar este objeto.Your character level has surpassed level 30. You cannot use this item.
SC_207170¡Habéis obtenido [207170|Maderos de la Arboleda Brumosa]!You have obtained [207170|Misty Grove Timber]!
SC_207183_1Aunque [115032|Namoc Keyr] me cae bien, ¿de qué sirve? Nunca he visto que el chico tuviese valor para venir a verme, y ni siquiera iba a intentarlo...Even if I do like [115032|Namoc Keyr], what use is it? I've never once seen any courage in that boy to reveal himself to me, and he wouldn't even try...
SC_207183_2Dado que [115032|Namoc Keyr] no tiene valor para venir en persona, ¿por qué no debería darle una oportunidad a otro?Since [115032|Namoc Keyr] doesn't have the courage to come here himself, why should I not give someone else a chance...
SC_207195Esperad hasta que el Chupura astuto aparezca...Wait until the sly chupura appears...
SC_207447_0Podéis juntar una [207449|Hoja de helecho primaveral] y una [207448|Flor de rábano] para hacer un bonito ramo.You can tie a [207449|Spring Fern Leaf] and a [207448|Radish Weed Flower] into a beautiful bouqet.
SC_207447_1Necesitáis una [207448|Flor de rábano].You need a [207448|Radish Weed Flower].
SC_207464_0Este objeto no puede usarse de nuevo.This item cannot be reused.
SC_207464_1Este objeto no puede usarse sobre el objetivo actual.This item cannot be used on the current target.
SC_207464_2Solo se puede usar el [207464|Lazo resistente] sobre un [103992|Mago élfico Jyr'na].A [207464|Tough Lasso] can only be used on a [103992|Jyr'na Elven Mage].
SC_207464_3Está demasiado lejos.It is too far.
SC_207464_4El objetivo está luchando con todas sus fuerzas, no conseguís atraparlo.Your target is struggling with all its might, you are unable to successfully capture it!
SC_207464_5El objetivo está muerto.Your target is dead.
SC_207464_6Habéis atrapado a un [103992|Mago élfico Jyr'na].You caught a [103992|Jyr'na Elven Mage].
SC_207693_1¿Qué es eso? Un sonido familiar reverbera en el aire... ¿Qué podrá ser? ¡El mismísimo llanto de la Tierra!What's that? A familiar sound is reverberating through the air... Can it be? The mourning cry of the Earth itself!
SC_207693_10Parece que los [<S>103993|Guerreros élficos Jyr'na] no se ven afectados y se dirigen hacia vos.It appears that the [<S>103993|Jyr'na Elven Warriors] are largely unaffected and they bound towards you.
SC_207693_2Todo por el poder. Todo por el [115973|Manantial de estrellas].For the sake of power. For the sake of the [115973|Star Spring].
SC_207693_3Es posible abandonar todo esto...All of this can be given up...
SC_207693_4No debéis entristeceros.You needn't be saddened by this.
SC_207693_5Un extraño sonido resuena en mi corazón...A strange sound, resonating in my heart...
SC_207693_6¿Cuánto hace desde la última vez que nos detuvimos, cantamos con el viento, y elevamos la mirada hacia las estrellas?How long has it been since we last ceased our steps, chanted with the wind, and raised our eyes to the stars?
SC_207693_7Los cantos de la naturaleza se olvidaron hace mucho tiempo...The chants of Nature were forsaken long ago...
SC_207693_8La oscuridad viene a nosotros solo por el poder.It is for power that the darkness has come to us.
SC_207693_9¡Qué dolor! ¡Este extraño sonido desborda mi mente! ¿Qué me habéis hecho?The pain! This strange sound now fills my mind! What have you done to me?
SC_207695_1Parece que una [207695|Vid] solo se puede usar contra [<S>104002|Tritones carroñeros].It seems like a [207695|Vine] can only be used against [<S>104002|Scavenger Newts].
SC_207695_2El [104002|Tritón carroñero] está luchando con fiereza. No tenéis oportunidad de usar la [207695|Vid].The [104002|Scavenger Newt] is struggling fiercely. You have no opportunity to use the [207695|Vine].
SC_207695_3Habéis capturado el [104002|Tritón carroñero].You have caught the [104002|Scavenger Newt]!
SC_207702He invocado una barrera mágica en [ZONE_STAR_DIM_SWAMP|Ciénaga Estrellasombría] en forma de [115899|Pila de piedras corriente], pero tenéis que activarla para que funcione. Debéis recoger 5 [<S>207705|Hojas mágicas], que se encuentran en los cuerpos de [<S>103980|Bolmus de Estrellasombría]. Llevad las [<S>207705|Hojas mágicas] junto con este [207704|Cristal transparente] y tocad la [115899|Pila de piedras corriente] para activar la barrera.I have summoned a magical barrier in [ZONE_STAR_DIM_SWAMP|Dimstar Swamp] in the shape of an [115899|Ordinary Pile of Stones], but it must be activated before it will work. You must first collect 5 [<S>207705|Magic Leaves], which can be found on the bodies of [<S>103980|Dimstar Bolmus]. Take the [<S>207705|Magic Leaves], along with this [207704|Transparent Crystal] and touch the [115899|Ordinary Pile of Stones] in order to activate the barrier.
SC_208079_BOOK_0Los misterios de la historiaThe Riddles of History