result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_02Lo siento, pero aún debo ocuparme de otros asuntos.I'm sorry, I still have some other things I need to take care of.
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_03Estoy listo para ayudaros a atrapar a los Kobolds.I'm ready to help you catch the kobolds.
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_04No, aún no estoy listo para ayudaros a atrapar a los Kobolds.No, I'm not ready to help you catch the kobolds yet.
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_05Conseguid un [205941|Certificado de asistencia al Festival del Zumo].Obtain a [205941|Juice Festival Attendance Certificate].
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_01Parece que hay algo dentro del barril.It seems like there is something inside the barrel.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_02Parece que hay Kobolds cerca.There seem to be kobolds nearby.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_03No parece que haya Kobolds por aquí.It doesn't look like there are any kobolds around.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_04Regresad a la zona de zumos para completar la misión.Please return to the juice area to complete the quest.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_05Estáis demasiado lejos de la zona de zumos. La misión ha finalizado.You are too far from the juice area. The quest is finished.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_06Queda un minuto.There is one minute left.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_07Quedan 30 segundos.There are 30 seconds left.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_08Se acabó el tiempo. Este evento ha terminado.Time is up. This event is over.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_09Objetivo no válidoInvalid Target
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_10Informad de la misión a [121334|Lobt Kayen].Please report the quest to [121334|Lobt Kayen].
SC_2012FAIRY_DGMES1La historia sobre el Dragón gigante está llegando a su fin. El dragón desaparecerá en 1 minuto aproximadamente.The story about the Giant Dragon is coming to an end. The dragon will disappear in about 1 minute.
SC_2012FAIRY_DGMES2El Dragón gigante desaparecerá en 30 segundos.The Giant Dragon will disappear in 30 seconds.
SC_2012FAIRY_DGMES3La historia del Dragón gigante ha finalizado. El Dragón ha desaparecido.The story about the Giant Dragon has ended. The dragon is gone!
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY1¿QUIÉN... OSA... DESPERTARME?WHO...HAS...DARED...TO...WAKE...ME?
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY2¡Jaja! ¿Héroes de cuento de hadas? ¡Menuda panda de cobardicas! ¡No tenéis las agallas de enfrentaros a mí!Haha! Fairytale Heroes?! You're a bunch of sissies! You don't have the guts to face me!
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY3Volved... ¿A dónde vais?Come back....Where are you going?
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY4Cuánto más podéis resistir...How long can you still resist...
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY5Tenéis un aspecto... delicioso...You look...delicious...
SC_2012FAIRY_DRAGON01La cantidad de fuerza del Héroe de cuento de hadas ha llegado al máximo.The amount of strength of the Fairytale Hero has reached its maximum.
SC_2012FAIRY_DRAGON02El Dragón gigante de cuento de hadas ha absorbido los ataques de [499631|Golpe de espada].The Fairytale Giant Dragon absorbed the attacks from [499631|Sword Swing].
SC_2012FAIRY_DRAGON03El Dragón gigante de cuento de hadas ha absorbido los ataques de [499630|Hechizo del rayo].The Fairytale Giant Dragon absorbed the attacks from [499630|Lightning Spell].
SC_2012FAIRY_DRAGON04El dragón está espectralizando, transformando todo el daño recibido en fuerza.The dragon is spectralizing, turning all the damage received into strength.
SC_2012FAIRY_DRAGON05Se trata de un huevo enorme.This is a huge egg.
SC_2012FAIRY_DRAGON06Advertencia: Si estáis demasiado lejos del dragón, el efecto de Capítulo de personaje de cuento de hadas desaparecerá.Warning! If you are too far away from the dragon, the Fairytale Character Chapter effect will disappear.
SC_2012FAIRY_DRAGON07La fuerza del Dragón gigante de cuento de hadas no puede restablecerse.The Fairytale Giant Dragon's strength cannot be restored.
SC_2012FAIRY_DRAGON08Se necesitan más aventureros para invocar al Dragón gigante cerca del Huevo de Dragón gigante.More adventurers are required to summon the Giant Dragon near the Giant Dragon Egg.