result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_121727_2(Negociando) Seguro que no os gustaría ser el responsable si llegáramos a sufrir una derrota solamente porque nos faltan pociones, ¿verdad?(Negotiating) You surely wouldn't like to take the blame if we were to suffer defeat just because we were missing these potions, right?
SC_121727_3(Con énfasis) ¡Os ordeno que entreguéis esas pociones tranquilizantes!(Forcefully) I order you to hand out these calmative potions!
SC_121727_4Comandante, no lo había visto de ese modo. Solamente estoy intentando evitar desperdiciar los suministros. Os daré las pociones.Commander, I never thought of it that way. I'm just trying to avoid any waste of supplies. I will let you have these potions.
SC_121727_5¡Sí, señor! Os entregaré las pociones de inmediato.Yes, sir!...I will immediately hand these potions out to you.
SC_121728_0¡No vengáis aquí! No os resultará tan fácil. ¡Largaos!Don't come over here! It won't be so easy for you to choke me! Go away! ...
SC_121728_1¡No os preocupéis! Somos nosotros. ¿Qué habéis venido a ver exactamente?Don't worry! It's only us. What exactly have you come to see?
SC_121728_2Una enorme sombra negra en el aire... en el bosque. Eso... no fue una bestia salvaje normal y corriente.\n\nEsta sombra negra se tragó todo lo que tenía cerca.A huge black shadow in the air...in the forest. That...that was no ordinary wild beast.\n\nThis black shadow did swallow everything in its vicinity.
SC_121729_0Ah, ¿qué lugar tan desagradable es este? Es muy extraño. Una niebla tan espesa no puede haberse producido de forma natural...Ah, what ghastly place is this? This is really strange. The environment here couldn't bring about a fog this huge ...
SC_121729_1La humedad y la temperatura de este lugar no son muy diferentes a las del bosque cerca de mi hogar. ¿Cómo puede haberse formado una niebla tan espesa?In my reckoning the humidity and the temperature here are not much different from the forest near my home. How can it give rise to such a huge fog ...
SC_122350_0Comenzad a cocer los huevos.Start boiling eggs.
SC_122350_0_1Ya no tenéis más huevos frescos.You've already run out of fresh eggs.
SC_122355_0Instalad la runa adecuada.Install appropriate rune.
SC_122355_1_1Instalad la runa en el dispositivo.Install the rune on the device.
SC_122355_1_2_1Tras la exitosa resonancia entre el dispositivo y la runa, una placa oculta se abre ante vos y podéis distinguir 3 huecos incrustados sobre ella.After the successful resonance between the device and the rune a hidden plate opens up and you can see 3 embedded hollows on it.
SC_122355_1_2_2Tras la exitosa resonancia entre el dispositivo y la runa, una placa oculta se abre ante vos y podéis distinguir 5 huecos incrustados sobre ella.After the successful resonance between the device and the rune a hidden plate opens up and you can see 5 embedded hollows on it.
SC_122355_1_2_3Tras la exitosa resonancia entre el dispositivo y la runa, una placa oculta se abre ante vos y podéis distinguir 5 huecos incrustados sobre ella.After the successful resonance between the device and the rune a hidden plate opens up and you can see 5 embedded hollows on it.
SC_122355_1_2_4Tras la exitosa resonancia entre el dispositivo y la runa, una placa oculta se abre ante vos y podéis distinguir 2 huecos incrustados sobre ella.After the successful resonance between the device and the rune a hidden plate opens up and you can see 2 embedded hollows on it.
SC_122355_1_2_5Tras la exitosa resonancia entre el dispositivo y la runa, una placa oculta se abre ante vos y podéis distinguir 8 huecos incrustados sobre ella.After the successful resonance between the device and the rune a hidden plate opens up and you can see 8 embedded hollows on it.
SC_122355_1_3No tenéis la runa necesaria para la instalación.You don't have the appropriate rune for installation.
SC_122355_1_4La instalación de este dispositivo está a punto de finalizar.The installation for this device is already finished.
SC_122361_0Instalar dispositivo explosivo.Install Explosive Device.
SC_122361_1El dispositivo explosivo comienza una cuenta regresiva.Explosive Device starts a countdown.
SC_122361_1_2_0[107709|Klamorte]: Solamente un paso más y todos los componentes de guardián se podrán transportar. ¿Quién me lo impedirá?[107709|Klamorte]: Just one more step and all the guardian components can be transported out. Who is impeding me?
SC_122361_1_2_1[SC_SCMD_01|Sismond]: [107709|Klamorte], soy yo.[SC_SCMD_01|Sismond]: [107709|Klamorte], it's me.
SC_122361_1_2_10Vicky: [107709|Klamorte], ¿dónde estáis?Vicky: [107709|Klamorte], where are you?
SC_122361_1_2_11Vicky: La sección interna de la planta de producción de guardianes está siendo atacada. Se necesita ayuda urgente.Vicky: The internal section of the guardian production plant is under attack, help is needed.
SC_122361_1_2_12Vicky: Lo repetiré una vez más. La sección interna de la planta de producción de guardianes está siendo atacada. Se necesita ayuda urgente. Por favor, informad de la situación lo antes posible.Vicky: I repeat once more: The internal section of the guardian production plant is under attack, help is needed. Please report back as quick as possible.
SC_122361_1_2_2[107709|Klamorte]: ¿Maestro [SC_SCMD_01|Sismond]?[107709|Klamorte]: Master [SC_SCMD_01|Sismond]?
SC_122361_1_2_3[107709|Klamorte]: ¿No estáis intentando evitar a los espías de Maderoth? ¿Qué es lo que os ha traído a mí?[107709|Klamorte]: Aren't you hoping to avoid Maderoth's spies? What makes you contact me?
SC_122361_1_2_4[SC_SCMD_01|Sismond]: Mi querido [107709|Klamorte], ya no necesitamos enfrentarnos a él.[SC_SCMD_01|Sismond]: My dear [107709|Klamorte], we don't need to deal with him any longer.