result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_117940_13[212783|Cielo legendario][212783|Legendary Heaven]
SC_117940_14[213165|Cuchilla dracónica antigua][213165|Ancient Dragon Cleaver]
SC_117940_15[213166|Espíritu de dragón antiguo][213166|Ancient Dragon Spirit]
SC_117940_16[213167|Hacha sanguinaria antigua][213167|Ancient Bloodthirsty Axe]
SC_117940_17[213168|Buscasangre antiguo][213168|Ancient Bloodseeker]
SC_117940_18[213169|Aplastador antiguo][213169|Ancient Crusher]
SC_117940_19[213170|Destructor antiguo][213170|Ancient Destroyer]
SC_117940_20[213171|Ángel antiguo][213171|Ancient Angel]
SC_117940_21[213172|Demonio antiguo][213172|Ancient Devil]
SC_117940_22[213173|Fantasma antiguo][213173|Ancient Ghost]
SC_117940_23[213174|Odio antiguo][213174|Ancient Hatred]
SC_117940_24[213175|Lágrimas antiguas][213175|Ancient Tears]
SC_117940_25[213176|Infierno antiguo][213176|Ancient Hell]
SC_117940_26[213177|Cielo antiguo][213177|Ancient Heaven]
SC_117940_27Cambiar por arma legendariaExchange Legendary Series Weapon
SC_117940_28Cambiar por arma antiguaExchange Ancient Series Weapon
SC_117940_29Ya habéis cambiado las armasYou've already exchanged weapons
SC_117940_30Aún no contáis con suficientes materiales para el proceso de forja. ¡Continuad con vuestros esfuerzos!You still lack enough materials for forging. Keep it up!
SC_117940_31Cambiar por un certificado legendarioExchange for a Legendary Certificate
SC_118009_01[$playername], ¡hemos de partir! ¡Hasta pronto![$playername], we'll set out now! See you later!
SC_118009_02Gracias a vuestra ayuda, estos hermanos podrán recuperarse antes.Thanks to your assistance, these brothers can quickly get back on their feet!
SC_118009_03¡Gracias por vuestra ayuda!Thanks for your help!
SC_118064_0[118063|Damb Shuntis] nos ha abandonado así sin más. ¡Es un estúpido![118063|Damb Shuntis] left us just like that, that dummy.
SC_118064_1Si no hubiera venido aquí para aceptar la misión de recolectar seda de araña, a lo mejor seguiría vivo.If he hadn't come here to accept the job collecting spider silk, he might still be alive.
SC_118064_2Ay, hora de trabajar.Sigh, time to work.
SC_118064_3¡Vendedme vuestra seda de araña! ¡Vendedme vuestra seda de araña!Sell me your spider silk, sell me your spider silk!
SC_118064_4(Preguntadle qué pasará con la [209441|Seda de araña elástica] que le disteis a [118063|Damb Shuntis] ahora que [118063|Damb Shuntis] ha desaparecido.)(Ask him what will happen to the [209441|Resilient Spider Silk] you gave to [118063|Damb Shuntis] now that [118063|Damb Shuntis] has disappeared.)
SC_118064_5[118063|Damb Shuntis] nunca volverá. Llorad su muerte, pero abandonad las tareas que os encomendó. \n\nEn el futuro, yo me encargaré de comprar la seda de araña. Traedme la [209441|Seda de araña elástica].[118063|Damb Shuntis] will never return, so mourn for him, but give up the duties he entrusted to you.\n\nIn future, I will be responsible for purchasing spider silk. You may accept my quests. Bring me the [209441|Resilient Spider Silk].
SC_118077_0El Gremio de Aventureros de Sombrargentada proporciona todos estos artículos. Solo tenéis que gastar un poco de dinero para obtener un equipo totalmente nuevo.\n\n¿Queréis echar un vistazo?These items are all provided by the Silvershadow Adventurers' Guild. All you have to do is spend a little money and you'll get some totally new equipment!\n\nWant to have a look?
SC_118077_1Es muy peligroso explorar esta zona. ¿Tenéis que recargar alguno de vuestros objetos consumibles?Exploring around here is very dangerous. Do you need to replenish some of your consumables?