result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_112404La [203964|Piedra de decodificación mágica] ha cambiado. Habéis recibido el [203977|Informe de investigación].The [203964|Magic Decryption Stone] changed. You received the [203977|Investigation Report].
SC_112502_01Cómo traer de vuelta a los WabbitsAbout bringing back the Wabbits
SC_112502_1¡Bienvenido a las actividades del Festival Lluvia de Primavera de este año!Welcome to this year's Spring Rain Festival Activities!
SC_112502_111¿Sentís la alegría del Festival Lluvia de Primavera? Cada año, por esta época, los <CS>Wabbits</CS> que viven cerca de <CP>[ZONE_ARGENFALL|Cascadargentada]</CP> ocultan huevos arco iris bajo los árboles. Pero se dice que, a veces, algunos Wabbits se pierden por el bosque y no saben cómo volver a casa. Si tenéis tiempo, ¿podríais ayudarlos?\n\nEs muy fácil. Id a hablar con el jefe de los Wabbits <CS>[112503|Kekai Wabbit]</CS> en <CP>[ZONE_ARGENFALL|Cascadargentada]</CP>, presentaos y conseguid 5 <CS>[<S>204119|Cajas para mascotas vacías]</CS>. A continuación, adentraos en el bosque y buscad <CS>[<S>112581|Wabbits perdidos]</CS>. Cuando los veáis, usad las [<S>204119|Cajas para mascotas vacías] para llevarlos de vuelta.\n\nSi os interesa, id a <CP>[ZONE_ARGENFALL|Cascadargentada]</CP> y buscad al jefe de los Wabbits, <CS>[112503|Kekai Wabbit]</CS>.Can you feel the joyous spirit of the Spring Rain Festival? Every year at this time, the <CS>Wabbits</CS> that live around <CP>[ZONE_ARGENFALL|Silverfall]</CP> hide rainbow eggs under the trees. But I heard that sometimes some of the Wabbits get lost in the forest and can't find their way home. If you have time, would you mind helping them out?\n\nThe activity is very simple. First go to the chief Wabbit <CS>[112503|Kekai Wabbit]</CS> in <CP>[ZONE_ARGENFALL|Silverfall]</CP>, sign up, and get 5 <CS>[<S>204119|Empty Pet Boxes]</CS>. Then go into the forest and look for <CS>[<S>112581|Lost Wabbits]</CS>. When you see them, just use the [<S>204119|Empty Pet Boxes] to bring them back.\n\nIf you're interested, just go to <CP>[ZONE_ARGENFALL|Silverfall]</CP> and find the chief Wabbit <CS>[112503|Kekai Wabbit]</CS> to register!
SC_112502_ENDYa habéis concluido esta actividad. Volved mañana.You've already finished this activity. Please come back tomorrow.
SC_112502_NOTodavía no habéis conseguido suficientes.You don't have enough yet.
SC_112502_NOSTARTAún no habéis participado en esta actividad.You haven't joined this activity yet!
SC_112502_OK¡Feliz Festival Lluvia de Primavera!Happy Spring Rain Festival!
SC_112503_01¿Me ayudaréis a encontrar a los Wabbits perdidos?Can you help me find the lost Wabbits?
SC_112503_012Quiero participar en esta actividadI want to attend this activity
SC_112503_013Canjear objetosExchange items
SC_112503_111Cada año, por esta época, los Wabbits ocultamos huevos arco iris bajo los árboles que hay cerca de <CP>[ZONE_ARGENFALL|Cascadargentada]</CP>. Pero siempre hay algunos Wabbits jóvenes que no saben cómo volver. Si tenéis tiempo, ¿podéis traer a los Wabbits perdidos?\n\nSi veis <CS>[<S>112581|Wabbits perdidos]</CS>, usad la <CS>[204119|Caja para mascotas vacía]</CS> que os he dado para traerlos.Every year at this time, we Wabbits hide rainbow eggs under the trees around <CP>[ZONE_ARGENFALL|Silverfall]</CP>. However, every time there are some young Wabbits who don't remember the way home. If you have time, can you bring back these lost Wabbits?\n\nIf you see <CS>[<S>112581|Lost Wabbits]</CS>, just use the <CS>[204119|Empty Pet Box]</CS> I gave you to collect them in the [204119|Empty Pet Box].
SC_112503_200¿Qué queréis canjear?What do you want to exchange?
SC_112503_201Canjear 5 [<S>204120|Wabbits encontrados]Exchange 5 [<S>204120|Found Wabbits]
SC_112503_202Canjear 1 [202903|Runa de Transporte] por 1 [204119|Caja para mascotas vacía]Exchange 1 [202903|Transport Rune] for 1 [204119|Empty Pet Box]
SC_112503_203Canjear [204217|Bolsa mágica llena]Exchange [204217|Filled Magical Bag]
SC_112503_CONGracias por ayudar con el problema de los Wabbits perdidos.Thank you for helping with the lost Wabbits!
SC_112503_END¡Ya os he dado una caja para mascotas hoy!You already got a pet box today!
SC_112503_GETGracias. ¡Os espero mañana!Thank you. I am looking forward to you joining tomorrow!
SC_112503_GOGO¿Estáis preparado? ¡Tres, dos, uno, en marcha! ¡Vamos! ¡Vamos!Are you ready? 3, 2, 1, GO! GO! GO!
SC_112503_NOTodavía no habéis conseguido suficientes.You don't have enough yet.
SC_112503_THXGracias por participar. ¡Feliz Festival Lluvia de Primavera!Thank you for joining in. Happy Spring Rain Festival!
SC_112504RABBIT¡Vamos! Celebremos el Festival Lluvia de Primavera.Come on! Let's celebrate Spring Rain Festival
SC_112520Tío, tío, jugad conmigo...Uncle, Uncle, play with me...
SC_112520_1¡Tío! Deberíais moveros...Uncle! You should move...
SC_112533_0Volver al diálogo previo.Return to the previous dialogue.
SC_112533_1Preguntar sobre dónde conseguir [<S>206013|Placas de Identificación]Inquire about where to get [<S>206013|Dog Tags]
SC_112533_2Quiero canjear 50 [<S>206013|Placas de Identificación] por [206216|Suministro General]I want to trade 50 [<S>206013|Dog Tags] for [206216|General Supplies]
SC_112533_3Quiero canjear 50 [<S>206013|Placas de Identificación] por [206218|Suministro Natural]I want to trade 50 [<S>206013|Dog Tags] for [206218|Resource Supplies]
SC_112533_4Los soldados en la línea del frente del [ZONE_NAGA OUTPOST|Puesto Fronterizo Naga] tienen estas placas de identificación. Si alguien consigue suficientes [<S>206013|Placas de Identificación] significa que esa persona ha derrotado a muchos enemigos, y proporcionaremos incentivos a dicho guerrero.The front-line soldiers of the [ZONE_NAGA OUTPOST|Naga Outpost] all have these dog tags. If anyone collects enough [<S>206013|Dog Tags], that means that person has defeated a lot of enemies, and we'll provide incentives to such a warrior.