result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringeseneu
SC_107228_BEGINWHIRL[$MUTE]Los bloques de hierro que rodean a [107228|Tatha] comienzan a girar con rapidez. Si os alcanzan, será una muerte desagradable.[$MUTE]The iron blocks surrounding [107228|Tatha] start to spin rapidly. If you get in their way, it will be an ugly death.
SC_107228_DEAD[$MUTE]La energía de [107228|Tatha] por fin se agota. El bloque de acero rotatorio pierde su fuerza de tracción y choca contra el suelo.[$MUTE][107228|Tatha's] energy finally runs out. The spinning iron block loses its tractive force and slams to the ground.
SC_107228_FURY[$MUTE]La energía anormal de [107228|Tatha] llama la atención de [106841|Krynor]. Su energía fluye inmediatamente hacia [107228|Tatha], haciéndolo mucho más poderoso.[$MUTE][107228|Tatha's] abnormal energy draws [106841|Krynor's] attention. His energy immediately flows into [107228|Tatha], making it much more powerful.
SC_107228_LIFEOUTFLOW[$MUTE]Sentís que la vida se os escapa.[$MUTE]You feel like your life is drifting away.
SC_107228_PREPAREABSORB[$MUTE][107228|Tatha] comienza a incrementar su energía. ¡Su fuerza de tracción aumenta de forma constante![$MUTE][107228|Tatha] starts to boost up his energy. His tractive power is steadily increasing!
SC_107228_SLUGFALL[$MUTE]¡La sombra en el suelo procede del inmenso bloque de hierro que cae![$MUTE] The shadow on the ground is from the huge, rapidly falling iron block!
SC_107228_SUMMONTOKEN[$MUTE][107228|Tatha] emite ondas de sonido de baja frecuencia. Los monstruos que estaban huyendo están hechizados y se arrastran de vuelta hacia esta habitación.[$MUTE][107228|Tatha] lets out low sound waves. The fleeing monsters are enchanted and come crawling back to this room.
SC_107228_WHIRLBREAK[$MUTE]Al partirse, los bloques de hierro provocan una gran explosión de energía, lo que provoca que [107228|Tatha] pierda el equilibrio durante la rotación de alta velocidad. Por fin se está ralentizando.[$MUTE]The cracking of the iron blocks creates a huge energy explosion, which causes [107228|Tatha] to lose its balance during the high-speed rotation. It is finally slowing down.
SC_107834_01La prodigiosa fuerza elemental del agua desmenuzó la vara de Nabucos y liberó a los demonios primigenios prisioneros del sello.The elemental power of the water surged powerfully, suddenly destroying Nabukos' staff and freeing the ancient demon that was trapped in the seal!
SC_107834_02¡Libre al fin! ¡Ese maldito sello no ha de contenerme más!Free at last! That accursed seal can hold me back no longer!
SC_107834_03El cautiverio en que me mantenía el sello hizo que mi ira fuera en aumento. ¡Ahora la conoceréis en toda su extensión!My wrath burned hotter the longer I was imprisoned - and now I shall unleash it all upon you!
SC_107834_04¡Nabucos, amigo mío, yo te vengaré!Nabukos, my friend, I will avenge you!
SC_107834_05¡Nabucos, amigo mío, te seguiré hasta la muerte!Nabukos, my friend, I will follow you to the death!
SC_107834_06¡La presión del agua os paraliza!The water pressure is paralyzing you!
SC_107834_07¡Corred! ¡El agua lo engullirá todo!Run! The water will swallow everything!
SC_107834_08¡No estéis tan seguro! ¡Aún no habéis vencido!Don't be so certain! You haven't won yet!
SC_107834_09Estoy harto de esta guerra desmoralizadora. ¡Dejadme que le ponga fin!I'm sick of this grueling war. Let me put a stop to it!
SC_107852_01¡Huele a comida!I smell food!
SC_107852_02¡No sabe a nada!It tastes so bland!
SC_107852_03¡Qué rápido se ha acabado!That was over fast!
SC_107852_04¡Mi cuerpo rebosa energía! ¡Acabaré con todos ellos!My body is overflowing with energy! I will destroy everything!
SC_107852_05¡Con esta roca he de abriros la cabeza!Those rocks will bash your head in!
SC_107852_06¡Me comeré vuestra carne y beberé vuestra sangre!I will eat your flesh and drink your blood!
SC_107852_07¡Saltad! ¡Saltad!Jump! High!
SC_107946_01Hmmm, ¡parece que funciona!Hmm...something seems to be happening!
SC_107946_02¡Evidentemente hay enemigos cerca...!There must be enemies nearby...!
SC_107946_03¡Creo que siento algo...!I think I can feel something...!
SC_108144_01Ha llegado una visita muy extraña, pero [108144|Nabucos] no parece en absoluto preocupado.A strange guest has come to visit, but [108144|Nabukos] seems totally unconcerned.
SC_108144_02¡El cuerpo de [108144|Nabuco] cambia de improviso! ¡La ira le da fuerzas![108144|Nabukos'] body is suddenly changing. The rage is making him more powerful!
SC_108144_03[108144|Nabucos] cree que será un juego de niños. Opina también que este combate será tan aburrido como los anteriores.[108144|Nabukos] thinks that it will be child's play. He thinks this battle will be just as boring as the last.