| SC_106609_BYE | Espero que ni se os pase por la cabeza acercaros a la ciudad de Myloden. | Don't even think about approaching the city of Myloden. |
| SC_106609_DEAD | ¡No! Dason... debéis proteger esta ciudad... cof... | No! Dason...you must protect his city...cough... |
| SC_106609_FIGHT | ¡Deteneos ahí mismo! | You stop right here! |
| SC_106609_WEAK1 | ¡Romped la defensa de esos bichos! | Break the weak defense of the bugs! |
| SC_106609_WEAK2 | ¿Sentís el flujo elemental? Ha llegado la hora de que pronunciéis vuestras últimas palabras. | Feel the elemental flow? It's time for you to speak your last words. |
| SC_106621_0 | Carne deliciosa | Delicious meat |
| SC_106621_1 | Qué ignorante | How ignorant |
| SC_106621_2 | ¡Jaja! ¿Eso es todo lo que tenéis? | Haha! That's all you have? |
| SC_106621_21 | Os merecéis algo bueno | You deserve something good |
| SC_106621_22 | Ahora estoy enfadado | Now I'm angry |
| SC_106621_3 | Aún no está maduro | Not ripe yet |
| SC_106621_4 | Sólo un bocado | Just a mouthful |
| SC_106621_5 | Sois digno de alabanza | You deserve praise |
| SC_106621_6 | El resultado es excelente | The result is outstanding |
| SC_106640_01 | ¡Roar! ¡Humano avaricioso! ¡Os haré pedazos! | Roar! Greedy human being, I will tear you into pieces! |
| SC_106640_02 | ¡Argh! ¡Pagaréis por vuestra avaricia! | Argh! Pay for your greed! |
| SC_106640_03 | ¡Roar! ¡Sentid el castigo del hielo! | Roar! Take the ice punishment! |
| SC_106640_04 | ¡Argh! ¡El maestro Krynor me vengará! | Argh! Master Krynor will avenge me! |
| SC_106640_05 | ¡El hielo y la escharcha me dan poder! | Ice and Frost give me power! |
| SC_106640_06 | ¡Argh! ¡Me estáis volviendo loco! | Argh! You are driving me mad! |
| SC_106640_07 | Obteniendo la poción... | Getting the potion... |
| SC_106665_01 | Hormigas ignorantes... No tenéis ni idea de a lo que os enfrentáis... ¡La ventaja es mía! ¡Ahhh, qué más da, solo sois unos peones insignificantes! | Ignorant ants... Completely unaware of what you're up against... The advantage is mine! Ahh forget it, you're just insignificant pawns, anyways! |
| SC_106665_02 | ¿Acaso no es así como tenía que acabar? | Is this not how it was always going to end? |
| SC_106665_03 | Esto no puede acabar así... ¡Volveremos a vernos! ¡Nunca dominaréis el poder de este lugar! | This result cannot be allowed to stand... We will meet again! You will never tame the power of this place! |
| SC_106665_04 | Parece un poder antiguo. | It feels like an ancient power. |
| SC_106665_05 | | |
| SC_106833_01 | No esperaba que llegarais tan lejos. | I didn't expect you guys to come this far. |
| SC_106833_02 | El problema se resolvió fácilmente. Qué aburrido... | That problem was easily solved. So boring... |
| SC_106833_03 | ¡No puede ser! No me lo puedo creer... | It cannot be! I don't believe it... |
| SC_106833_04 | ¿Cuánto tiempo seréis capaz de continuar? Restos en apuros... | How long will you be able to carry on? You struggling remnants... |