| LUA_107006_AI_BOSSWIN | [107006|Lady Timata]: Ja, ja, ¿ya estáis llenos, hijos míos? | [107006|Lady Timata]: Hehe, have you had enough to eat, my children? |
| LUA_107006_AI_FIGHTBEGIN | [107006|Lady Timata]: ¡Niños, ya está listo! | [107006|Lady Timata]: Children, your food is served! |
| LUA_107008_AI_BOSSDEAD | [107008|Nex de Chassihz]: Todo el poder divino se extinguirá conmigo. ¡No os quedará nada! | [107008|Chassizzene Nex]: All the divine power will vanish with me. You will be left with nothing! |
| LUA_107008_AI_BOSSFRENZY | [107008|Nex de Chassihz]: El poder de los dioses fluye por mi interior. ¡Intentad arrebatármelo! | [107008|Chassizzene Nex]: Divine power flows through me! Just try and take it from me! |
| LUA_107008_AI_BOSSWIN | [107008|Nex de Chassihz]: ¿Acaso el poder divino es demasiado para vos? ¡Bah, sois demasiado débil! | [107008|Chassizzene Nex]: Is my divine power too strong for you? Ha! You're simply too weak! |
| LUA_107008_AI_FIGHTBEGIN | [107008|Nex de Chassihz]: ¿Queréis mi poder divino? ¡Ja! ¡Os destrozaría! | [107008|Chassizzene Nex]: You want my divine power? Ha, you couldn't handle it! |
| LUA_107012_AI_ANGRY | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¡Aceptad de una vez vuestra insignificancia! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: It's time you realized how insignificant you are! |
| LUA_107012_AI_BOSSFRENZY | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¡Ya es imposible que salgáis de aquí con vida! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: There is no way you will succeed now! |
| LUA_107012_AI_BOSSWIN | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¿Eso ha sido todo? Qué decepción... | [107012|Zhargos' Experimental Body]: That was it? How disappointing... |
| LUA_107012_AI_CHAOS | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¡En mi reino mando yo! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: I am the ruler of my realm! |
| LUA_107012_AI_DESTROY | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¡Venid aquí, espíritus de la reliquia! ¡Demostrad de lo que sois capaces y destruid la luz! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: I summon you, Relic Ghosts! Show us your power and destroy the light! |
| LUA_107012_AI_ENDINGTALK_1 | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: Ahora tengo la energía suficiente... Os agradezco vuestra contribución, hijo del destino. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Finally I have enough energy... Thank you for your contribution, Child of Destiny. |
| LUA_107012_AI_ENDINGTALK_2 | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: Esperad un poco... Pronto volveré a contar con un cuerpo. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Just you wait... Soon I will have a body again. |
| LUA_107012_AI_ENDINGTALK_3 | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¡Oh, dioses! ¡Os reviviré y restableceré vuestra antigua grandeza! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Oh Gods, I will resurrect you and lead you to your former greatness! |
| LUA_107012_AI_FIGHTBEGIN | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: Vamos, derrotadme para que al fin pueda obtener lo que ansío. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Go on, strike me down so that I can finally get what I desire! |
| LUA_107012_AI_HPUP | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: Os doy las gracias por hacer tan interesante este enfrentamiento. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Thank you for making this battle so interesting. |
| LUA_107012_AI_LOCK | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¡Reflexionad sobre vuestro impertinente comportamiento! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Watch your impertinence! |
| LUA_107012_AI_OPENINGTALK | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: Hijo del destino, llevo mucho tiempo esperándoos. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Child of Destiny, I have been waiting for you. |
| LUA_107012_AI_PATH | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: Lentamente... se acerca vuestro fin. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Slowly... death is creeping closer to you. |
| LUA_107012_AI_STORM | [107012|Cuerpo experimental de Zhargos]: ¡Una tormenta del caos asolará la tierra! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: A gale of chaos will wreak havoc on this country! |
| LUA_107012_AI_UNLOCKALREADY | Ya habéis prestado ayuda a este miembro del grupo. | You have already helped this party member. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKLOCKED | Estáis bajo la influencia de la [500703|Barrera oscura] y no podéis ayudar a eliminarla. | You are under the influence of the [500703|Dark Barrier] and can't help with the removal. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKOK_1 | Habéis ayudado a eliminar la Barrera oscura. Hacen falta 2 miembros del grupo más. | You have successfully contributed to the removal of the Dark Barrier. You need 2 more party members. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKOK_2 | Habéis ayudado a eliminar la Barrera oscura. Hace falta 1 miembro del grupo más. | You have successfully contributed to the removal of the Dark Barrier. You need 1 more party member. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKOK_3 | Habéis logrado eliminar la [500703|Barrera oscura]. | You have successfully removed the [500703|Dark Barrier]. |
| LUA_109015_AI_BALLBURST | [109015|Yanamorsi]: ¡Tss! Tsstss... (¡Explota! Bola gigante...) | [109015|Yanamorsi]: Tsk! Tsk tsk... (You're supposed to explode! You giant ball...) |
| LUA_109015_AI_BOSSDEAD | [109015|Yanamorsi]: Tss... Tsstss... (Aún no... estoy lleno...) | [109015|Yanamorsi]: Tsk... Tsk tsk... (I'm not... full yet...) |
| LUA_109015_AI_BOSSFRENZY | [109015|Yanamorsi]: ¡Tsstss! (¡Eso me pone furioso!) | [109015|Yanamorsi]: Tsk tsk! (This makes me mad!) |
| LUA_109015_AI_BOSSWIN | [109015|Yanamorsi]: ¡Tss! Tsstss... (¡Ummm! Una deliciosa y copiosa comida...) | [109015|Yanamorsi]: Tsk! Tsk tsk... (Hmmm! A big fat meal...) |
| LUA_109015_AI_FIGHTBEGIN | [109015|Yanamorsi]: Tsstss, tsstsstss... (Es hora de comer, venid a la mesa, hijos míos...) | [109015|Yanamorsi]: Tsk tsk, tsk tsk tsk... (Dinnertime, come to the table, my children...) |