| GUILD_FACTORY2 | Mediante el refinamiento de materias primas habéis obtenido algunos minerales desconocidos hasta ahora. | Through refining raw materials you obtained some unknown mineral. |
| GUILD_FACTORY3 | Actualmente la forja está ocupada. | Currently the forge is busy. |
| GUILD_FACTORY4 | <CY>Ya habéis utilizado el equipo de producción.</CY>\n<CB>Mañana</CB>\n<CY>conseguiréis una nueva cuota.</CY> | <CY>You have already used up the production equipment.</CY>\n<CB>Tomorrow</CB> <CY>you will get a new quota.</CY> |
| GUILD_FARM1 | Trabajando... | Working... |
| GUILD_FARM2 | Gracias al vuestro trabajo duro habéis conseguido productos agrícolas desconocidos. | Through your hard work you obtained some unknown agricultural product. |
| GUILD_FARM3 | No hay espacio para que cultivéis. | There are no spaces for you to farm in. |
| GUILD_GUARD01 | Pagad <CS>500</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 5</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>500</CS> to hire a <CB>Lvl 5</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD010 | Pagad <CS>256.000</CS> para contratar un [101732|Guardia del gremio] de <CB>nivel 50</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS> 256,000 </CS> to hire a <CB>level 50</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD02 | Pagad <CS>1000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 10</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>1000</CS> to hire a <CB>Lvl 10</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD03 | Pagad <CS>2000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 15</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>2000</CS> to hire a <CB>Lvl 15</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD04 | Pagad <CS>4000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 20</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>4000</CS> to hire a <CB>Lvl 20</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD05 | Pagad <CS>8000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 25</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>8000</CS> to hire a <CB>Lvl 25</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD06 | Pagad <CS>16000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 30</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>16000</CS> to hire a <CB>Lvl 30</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD07 | Pagad <CS>32000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 35</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>32000</CS> to hire a <CB>Lvl 35</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD08 | Pagad <CS>64000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 40</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>64000</CS> to hire a <CB>Lvl 40</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUARD09 | Pagad <CS>128000</CS> para contratar a un [101732|Guardia del gremio] de <CB>Nv 45</CB> durante <CS>1</CS> hora. | Pay <CS>128000</CS> to hire a <CB>Lvl 45</CB> [101732|Guild Guard] for <CS>1</CS> hour. |
| GUILD_GUESTBOOK_COMMAND | Comunicados y Tablón de Mensajes | Announcements and Message Board |
| GUILD_HAVEDGUILD | Os habéis unido a un gremio. | You have joined a guild. |
| GUILD_ISSUE_BILLETIN | Emitir un comunicado | Issue an announcement |
| GUILD_JOIN_GUILD_MEMBER | Reclutar miembros | Recruit members |
| GUILD_LEADER_ACCESS_RIGHTS_CLOSE | <SHOWTIP>Configuración para cerrar permisos | <SHOWTIP>Close Permission Settings |
| GUILD_LEADER_ACCESS_RIGHTS_OPEN | <SHOWTIP>Configuración para abrir permisos | <SHOWTIP>Open Permission Settings |
| GUILD_LEADER_COMMAND | Funciones de líder | Leader functions |
| GUILD_LEVEL_MSG | Nivel del gremio | Guild Level |
| GUILD_LIBRARY01 | Estudiando... | Studying... |
| GUILD_LIBRARY02 | Actualmente no tenéis deuda por muerte. | You currently have no death debt. |
| GUILD_LIBRARY03 | Vuestra deuda por muerte ha sido condonada. | Your death debt has been cleared. |
| GUILD_LIBRARY04 | Tras una lectura piadosa, habéis limpiado vuestra deuda de experiencia. | After a pious reading, you've cleared your experience debt. |
| GUILD_LIBRARY05 | La biblioteca está ahora mismo ocupada. | The library is currently busy. |
| GUILD_LIBRARY06 | El edificio actual ya ha sido retirado. | The current building has already been removed. |