| GIM_FRAME_TITLE | Leyenda | Legend |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_CLASSIFICATION | Tipo de problema | Problem Type |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_1 | Problemas generales | General Problems |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_10 | | |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_2 | Problemas de depósito | Deposit Problems |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_3 | Problema del juego | In-Game Problem |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_4 | Objeto perdido | Lost Item |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_5 | Informe de seguimiento | Follow-up Report |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_6 | Problema al comprar un objeto | Item Shop Purchasing Problem |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_7 | | |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_8 | | |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_PROBLEM_CLASS_9 | | |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_SEND_OK | Mensaje enviado | Message sent |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_SUBJECT | Asunto | Subject |
| GM_NOTIFICATION_FRAME_TITLE | Informar de problema | Report Problem |
| GOODS_AUTO_OPEN | Abrir con la mochila | Open With Backpack |
| GOODSPACK | Mochila de Tienda de Artículos | Item Shop Backpack |
| GRF_MSG_NEXT_LEVEL | Nivel próximo | Next Level |
| GRF_MSG_NOW_LEVEL | Nivel actual | Current Level |
| GROUPLOOT_CANCEL | Cancelar | Cancel |
| GROUPLOOT_GREED | Codicia | Greed |
| GROUPLOOT_ROLL | Necesidad | Need |
| GROW_UP | Crecimiento | Growth |
| GSCD_BOSS_SIX_01 | ¡Es... tú... pi... dos... a... ven... tu... re... ros... ta... bo... re... a... nos! | Your...fool...har...dy...Ta...bo...re...an...ad...ven...turer!!! |
| GSCD_BOSS_SIX_02 | Os... ven... ce... ré... con... el... po... der... pro... hi... bi... do... de... las... ru... nas... des... co... no... ci... do... pa... ra... vo... so... tros... | I...will...de...feat...you...with...the...un...known...for...bid...den...pow...ers...of...the...ru...nes... |
| GSCD_BOSS_SIX_03 | (Sentís sobre vos la presión del Otromundo del vacío.) | (You sense the Otherworld of the Void pressing upon you.) |
| GSCD_BOSS_SIX_04 | (Notáis que la un cambio extraordinario afecta a la estructura rúnica, como si estuviese a punto de liberar violentas y mortíferas energías...) | (You sense that the Runic Structure is caught up in an incredible transformation: it's as though powerful, deadly energies might be unleashed at any moment...) |
| GSCD_BOSS_SIX_05 | (A lo lejos se escucha un estruendo infernal...) | (A hellish noise echoes from the distance...) |
| GSCD_BOSS_SIX_06 | (Notáis que existe una dinámica muy extraña...) | (You sense a strange dynamic...) |
| GSCD_BOSS_SIX_07 | (¡Una criatura colosal se os acerca!) | (A colossal creature is approaching you!) |