| GF_STR_GUILDNAME_TOOSHORT | Has escrito un nombre de gremio que tiene menos de 4 caracteres. | You have entered a guild name that is less than 4 characters long |
| GF_STR_GUILDRENAME_MSG | Elige el nuevo nombre de tu gremio. | Please choose a new name for your guild. |
| GF_STR_LEADERCHANGE | %s es el nuevo líder del gremio. | %s is the new guild leader. |
| GF_STR_NEED_NAME_INPUT | Escribe tu nombre | Enter your name |
| GF_STR_NOGUILD_MSG | No te has unido a un gremio | You have not joined a guild |
| GF_STR_POST_TIMETOOSHORT | Debes esperar antes de enviar otro mensaje | You must wait before sending another message |
| GF_STR_REALYLEADERCHANGE | Confirmar %s como el nuevo líder del gremio. | Confirm %s as the new guild leader. |
| GF_STR_RGUILD_LEAVEMSG | ¿Estás seguro de que quieres abandonar el gremio? | Are you sure you want to leave the guild? |
| GF_STR_SIGNATURE_INVITE | Invitar al gremio | Invite to the guild |
| GF_STR_SIGNATURE_KICK | Expulsar del gremio | Kick from the guild |
| GF_STR_SIGNATURE_QUIT | Abandonar el gremio | Quit the guild |
| GF_STR_TITLE_NONE | Escribe la cabecera del mensaje. | Please enter the message heading. |
| GF_STR_TITLE_TOOLONG | La cabecera es demasiado larga (máximo: 16 caracteres) | The header is too long (maximum of 16 characters) |
| GF_Z260_1_1 | ¡Acercaos y enfrentaos a vuestro fin! | Come closer and meet your end! |
| GF_Z260_1_10 | La energía se desvanece. | The energy is fading. |
| GF_Z260_1_2 | Cosecharéis lo que habéis sembrado... | You reap what you sow... |
| GF_Z260_1_3 | Mi voluntad será vuestro grillete. | My will shall be your shackle. |
| GF_Z260_1_4 | ¡El fuego purificará vuestro espíritu! | Fire shall cleanse your spirit! |
| GF_Z260_1_5 | ¡También en esta dimensión la magia se pliega a mi voluntad! ¿Cómo pretendéis resistirlo? | Even in this dimension, magic bends to my will! How can you hope to stand against that? |
| GF_Z260_1_6 | Ya está hecho. ¡Mi poder se ha desencadenado! | It's done. My power is unleashed! |
| GF_Z260_1_7 | ¡Con la magia de mi lado, seré invencible! | With magic as my ally, I am invincible! |
| GF_Z260_1_8 | ¡Guardianes, alzaos! ¡Defended a vuestro maestro! | Rise, guardians! Defend your master! |
| GF_Z260_1_9 | Este es un lugar extraño. Qué gran infortunio para vosotros, encontraros aquí conmigo... | This is a strange place. But how unfortunate for you that you should run into me here... |
| GF_Z260_2_1 | ¡La energía oscura fluye desde la sombra! | Dark energy floods from the shadow! |
| GF_Z260_2_2 | ¡La realidad se distorsiona y se rasga bajo el potente influjo de la magia! | Reality warps and tears with powerful magic! |
| GF_Z260_2_3 | Imágenes de tu inminente final abruman tu mente... | Visions of your impending demise flood your mind... |
| GF_Z260_2_4 | Las sombras sienten la energía vital transferida y centra en ella su atención. | The shadow senses life energy being transferred and shifts its focus to it. |
| GF_Z260_2_5 | ¡Sentid cómo se acerca vuestro final! | You sense your end approaching! |
| GF_Z260_2_6 | ¡La oscuridad se despierta! | Darkness awakens! |
| GF_Z260_2_7 | Las sombras se alargan... | The shadows grow longer... |