| Sys624265_name_plural | Fragment des Feuerschadens | Fire Damage Fragment |
| Sys624265_shortnote | Zerbrochene Teile verlangsamen Euer Tempo. | Broken pieces force you to slow down your pace. |
| Sys624269_name | Wütende Klinge | Furious Blade |
| Sys624269_name_plural | Wütende Klinge | Furious Blade |
| Sys624269_shortnote | Ein messerscharfer Schnitt. Selbst die Rüstung wurde aufgerissen. Das Blut fließt und fließt ... | A razor-sharp cut. Even the armor has been cut open. The blood keeps flowing... |
| Sys624271_name | Wirre Gedanken | Chaotic Thoughts |
| Sys624271_name_plural | Wirre Gedanken | Chaotic Thoughts |
| Sys624271_shortnote | Der [103032|Höllenkörper] stört Eure Gedanken und verwirrt Euch. | The [103032|Infernal Body] is interfering with your thoughts, making you feel confused. |
| Sys624274_name | Doppelfunktionstrank für Tagesquests | Dual-Function Daily Quest Potion |
| Sys624274_shortnote | Erhöht die durch das Abschließen von Tagesquests erhaltenen EP um (Buff0)% und die TP um (Buff0)%. | When you complete the daily quest, the XP obtained from the quest will be increased by (Buff0)% and TP by (Buff0)%. |
| Sys624275_name | Fertigkeitstränke für Tagesquests | Daily Quest Skill Potion |
| Sys624275_shortnote | Erhöht die durch das Abschließen von Tagesquests erhaltenen TP um (Buff0)%. | When you complete the daily quest, the TP obtained from the quest will be increased by (Buff0)%. |
| Sys624281_name | Elektrische Energie | Electrical Energy |
| Sys624281_name_plural | Elektrische Energie | Electrical Energy |
| Sys624281_shortnote | Der elektrische Schlag bremst Eure Bewegungen. | The electrical shock slows your movement. |
| Sys624283_name | Nicht in Betrieb | Not in operation |
| Sys624283_shortnote | Funktion gestört | Function interrupted |
| Sys624287_name | Flucht | Escape |
| Sys624287_shortnote | Durch Eure Zusammenarbeit hat Jolytta Ihr Ende gefunden. Die Königin ist nun tot und die noch lebenden Kulech sind verschreckt und haben begonnen wild durch die Gegend zu rennen! | Your team work led Jolytta to her death. The queen is now dead, and the living Kulech are terrified and started running around! |
| Sys624288_name | Ameisensäure | Formic Acid |
| Sys624288_shortnote | Eine Kontamination mit den Körperflüssigkeiten eines toten Kulech-Soldaten fügt Euch alle 2 Sekunden (Buff-Dot)% Schaden zu. | Contamination from a dead Kulech Soldier's body fluids inflicts (Buff-Dot)% damage every 2 seconds. |
| Sys624291_name | Feuerfaust beschwören | Summon Fire Fist |
| Sys624292_name | Schlafwandeln | Sleepwalking |
| Sys624292_shortnote | Ihr befindet Euch im Traumland des Lichtdrachens Bankelemos! | You are in the Light Dragon Bankelemos' Dreamland! |
| Sys624294_name | Blutung | Bleed |
| Sys624294_name_plural | Blutung | Bleed |
| Sys624294_shortnote | Ein schneller Angriff, der großen Schaden anrichtet und Eure LP jede Sekunde um (Buff-Dot) verringert. | A fast attack that causes severe damage, reducing (Buff-Dot)% HP per second. |
| Sys624295_name | Erlaubte Fehler | Allowed Mistakes |
| Sys624295_shortnote | Wenn Ihr ein falsches Möbelstück identifiziert oder es nicht schafft, alle korrekten Möbelstücke zu identifizieren, wird diese Zahl um eins reduziert.\n\nDas Event endet, wenn die Zahl Null erreicht. | If you identify a wrong item or fail to identify all correct items, one will be subtracted from this value.\n\nThe event will end if the value reaches zero. |
| Sys624296_name | Spinnensiegel | Spider Seal |