| Sys623727_name_plural | Wütendes Heulen | Frenzied Howl |
| Sys623730_name | Schneeflockenschlitten-Bär | Ride the Snowflake Sleigh Bear |
| Sys623730_name_plural | Den Schneeflockenschlitten-Bären reiten. | Ride the Snowflake Sleigh Bears |
| Sys623730_shortnote | [SC_MOUNTBUFF|Erhöht die Bewegungsgeschwindigkeit um (Buff0)%.] | [SC_MOUNTBUFF|Increases movement speed by (Buff0)%.] |
| Sys623731_name | Wärme | Warmth |
| Sys623731_name_plural | Wärme | Warmth |
| Sys623731_shortnote | Die Wärme des Essens durchströmt Euren Körper. | The warmth of the food flows through your body. |
| Sys623736_name | Hochgeschwindigkeitsenergiefluss | High-Speed Energy Flow |
| Sys623736_name_plural | Hochgeschwindigkeitsenergiefluss | High-Speed Energy Flow |
| Sys623747_name | Segen des Monsters | Monster's Blessing |
| Sys623747_name_plural | Segen des Monsters | Monster's Blessing |
| Sys623747_shortnote | Der Segen eines Monsters. Ihr fühlt eine strömende Energie in Euch. | A blessing from a monster. You feel energy flowing inside. |
| Sys623750_name | Angst | Fear |
| Sys623750_name_plural | Angst | Fear |
| Sys623750_shortnote | Der [121596|Wintereiskristall] kann jetzt eingefangen werden, da er der Wärmequelle zu entkommen versucht.\n | The [121596|Winter Ice Crystal] can be captured now that it has fled because of the source of warmth.\n |
| Sys623751_name | Absinken der Körpertemperatur | Body Temperature Drop |
| Sys623751_name_plural | Absinken der Körpertemperatur | Body Temperature Drop |
| Sys623751_shortnote | Ihr zittert im Kühlraum. Eure Bewegungen verlangsamen sich und Ihr werdet müde ... | You are shivering in the freezer storage room. Your movement is slowing and you feel like falling asleep... |
| Sys623754_name | Sternenlicht | Starry Light |
| Sys623754_name_plural | Sternenlichter | Starry Lights |
| Sys623754_shortnote | Der Schatz des Schneemann-Rätsels wirkt, nachdem Ihr ihn jemand anderem gegeben habt. Der [242025|Dämmerstern] verblasst, wenn Ihr ihn zu lange festhaltet. \n\nZu geben ist die wahre Freude des Schneeflockenfests. | The treasure of the Snowman's Riddle will start working after you've given it to someone else. Therefore, the [242025|Dim Star] will go dimmer and then disappear anytime before it has been given away. \n\nGiving is the real happiness of the Snowflake festival. |
| Sys623757_name | Fluch des Schneebären | Snow Bear Curse |
| Sys623757_shortnote | Ihr habt Euch in einen Schneebären verwandelt! Löscht nun das Feuer aus! | You turned into a snow bear! Go extinguish the fire now! |
| Sys623758_name | Donnerexplosion | Thunderstorm Explosion |
| Sys623758_name_plural | Donnerexplosion | Thunderstorm Explosion |
| Sys623759_name | Elektrizitätsentladung | Electricity Release State |
| Sys623759_name_plural | Elektrizitätsentladung | Electricity Release State |
| Sys623759_shortnote | Es kribbelt ... | It's tingling... |
| Sys623766_name | Glückssprichwort | Happiness Proverb |
| Sys623766_name_plural | Glückssprichwörter | Happiness Proverb |