| SC_422892_3 | Holt das Objekt und lasst uns von hier verschwinden. | Get the object and let's get out of here. |
| SC_422892_4 | In Ordnung. Erinnert Ihr Euch an die Anweisungen der Ahnen? | Right. Do I remember what the ancestral instructions said? |
| SC_422892_5 | Benutzt den Feuergeist, um einen wahren Schatz zu erlangen? | Use the Spirit of Fire to demand a real treasure? |
| SC_422892_6 | Das glänzende Objekt, das [114132|Hali] in der Hand hält, offenbart einen versteckten magischen Kreis. | The shining object in [114132|Hali's] hand reveals the magic circle hidden here. |
| SC_422892_7 | (Seufz) ... Er ist endlich erschienen! | (Sigh)... It finally appeared! |
| SC_422892_8 | He. Es war abgemacht, dass jeder einen bekommt. | Hey. It was agreed, each person gets one. |
| SC_422892_9 | Ich weiß ... | I know... |
| SC_422893_0 | Dieser Gegenstand wird zurzeit nicht benötigt. | This item is not needed at present. |
| SC_422893_1 | Dieser Gegenstand kann nur in der Zone [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan] benutzt werden. | This item can only be used in the zone [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano]. |
| SC_422893_10 | Ihr habt keine Ahnung? In dem Augenblick, als Ihr die Macht erhieltet, verwirktet Ihr Euer Leben. Meine Vorgesetzten wollten, dass ich Euch töte, doch ich denke, das ist nicht nötig. | You never suspected anything? The moment you obtained the strength was also the moment you doomed your life. My bosses wanted me to kill you, but I think there's no need. |
| SC_422893_11 | Habt Ihr noch immer nicht die Veränderung in Eurem Körper bemerkt? Euch bleibt nicht mehr viel Zeit und ich will mir nicht die Hände schmutzig machen. | You still haven't noticed the change in your body? You don't have much time remaining, and I don't want to get my hands dirty. |
| SC_422893_12 | Was meint Ihr damit? Geht nicht ... | What do you mean? Don't leave... |
| SC_422893_13 | Ihr könnt diesen Gegenstand unter den derzeitigen Bedingungen nicht benutzen. | You cannot use this item under the current circumstances. |
| SC_422893_14 | Die von [206451|Ankers Kette] ausgehende Aura umgibt Euch. | The special aura emitted by [206451|Anker's Chain] surrounds you. |
| SC_422893_2 | Ihr habt den [206389|Stein der Natur]. Laut unserer Abmachung müsst Ihr meine Stärke erhöhen. | You have the [206389|Stone of Nature]. According to the terms of our agreement, you must increase my strength. |
| SC_422893_3 | Stärke ... noch so ein Stärkefanatiker. | Strength...another big strength enthusiast. |
| SC_422893_4 | [102674|Zurhidon-Agent] wirkt einen seltsamen Zauber auf [114131|Artaher]. | The [102674|Zurhidon Agent] uses a strange spell on [114131|Artaher]. |
| SC_422893_5 | Wovon sprecht Ihr? Wer Stärke besitzt, kann alles und jeden beschützen. | What are you talking about? Strength permits you to protect anything you want. |
| SC_422893_6 | Selbst, wenn man dafür sein Leben opfern muss? | Even if it means sacrificing your life? |
| SC_422893_7 | Was sagt Ihr da? | What are you saying? |
| SC_422893_8 | Nach zahlreichen Transformationen stößt ein Körper an seine Grenzen. | After numerous transformations your body has reached its limit. |
| SC_422893_9 | Wie kann das sein? | How could that be? |
| SC_422894_0 | Ruft [114107|Artaher]. | Call [114107|Artaher]. |
| SC_422894_1 | Ihr seid auch gekommen, um mich aufzuhalten, oder? Ganz gleich wer? Wer sich mir entgegenstellt wird sterben! | You're also here to stop me, am I right? No matter who? Get in my way and die! |
| SC_422895_0 | Was soll das alles? | What's this all about? |
| SC_422895_1 | [114129|Einsiedler]? Ihr seid es? Schenkt mir kein Mitleid! Ich bin eine Schande für unser Volk. Ich bin zu einem Monster geworden. Erlöst mich. | [114129|Hermit]? It's you. Don't submit to charity! I am a disgrace to our people. I have become a monster. Give me peace. |
| SC_422895_10 | [114111|Hali] spricht leise zu Euch: [$PLAYERNAME], Ich habe alles gehört und gesehen ... Ich bin Euch hierher gefolgt. Ich verstecke mich hinter dem zerklüfteten Fels. Kommt und holt mich, ja? | [114111|Hali] speaks quietly to you: [$PLAYERNAME], I saw and heard everything... I followed you here. I'm hiding behind the jagged rock. Come and get me, okay? |
| SC_422895_11 | Trauert nicht. Die Erde hat seine Gebeine wieder zu sich genommen, damit er den ihm angedachten Platz in der Natur einnehmen kann. | Do not grieve. The earth took back his limbs so he can take his proper place in nature. |
| SC_422895_12 | Klagelieder sind wie Lobgesänge ... es gibt keinen Unterschied zwischen Leben und Tod. | Songs of mourning are like songs of praise...really there is no difference between life and death. |
| SC_422895_2 | Ich werde Euren Körper in seine ursprüngliche Form zurückverwandeln. | I will return your body to its original state. |