| SC_422826_13 | Es sieht so aus, als bräuchte ich mehr Erinnerungsfragmente, um Euch zu helfen. | It looks like I need more memory fragments to help you. |
| SC_422826_14 | Der Umriss von [113628|William] fängt an zu zittern und zu ächzen. | [113628|William's] silhouette begins to shake and groan. |
| SC_422826_15 | Unmöglich ... unmöglich ... Wie kann der Meister der Blutfürst sein? | Impossible...Impossible...How can the master be the Bloodlord? |
| SC_422826_16 | Ich erinnere mich nicht, aber ich erinnere mich auch nicht an so ein unnützes Stück Dreck. Kann nicht einmal ein Schwert beschützen ... Ist das Eure sogenannte Treue? | I don't remember, but I also don't remember such a useless piece of trash. Can't even protect a sword...is this your so-called loyalty? |
| SC_422826_17 | Die Silhouette von [113628|William] zittert und murmelt in sich hinein. | [113628|William's] silhouette trembles and mutters to itself. |
| SC_422826_18 | Als ich getötet wurde, erwartete ich, dass der Mörder ein Schwert benutzen würde, wie das Schwert der Meister ... Zu ähnlich ... Zu ähnlich. | When I was killed, I did suspect the one who killed me used a sword like the master's...too similar...too similar. |
| SC_422826_19 | Aber ich hörte nie auf den Zweifel in meinem Herzen. Ihr seid nicht mein Meister, Ihr könnt nicht mein Meister sein. | But I never believed the doubt in my heart. You are not my master, you cannot be my master. |
| SC_422826_2 | Ihr erinnert Euch nicht? Vor tausend Jahren habt Ihr, neben [113673|Androth] stehend, voller Verachtung auf mich herabgeschaut. | You don't remember? A thousand years ago, you looked at me with disdain, standing beside [113673|Androth]. |
| SC_422826_20 | Auch wenn ich fast meine gesamten Erinnerungen verloren habe, so weiß ich doch eines: Dinge, die es nicht geben sollte, sollte es nicht geben. | Even after losing most of my memories, I still know one thing. Things that shouldn't exist still shouldn't exist in this world. |
| SC_422826_21 | Ich werde Euch Erleichterung bringen. | I will give you release. |
| SC_422826_22 | Ja, mit diesem Erinnerungsfragment werdet Ihr Euch an mehr Dinge aus der Vergangenheit erinnern, mein [113673|Androth]. | Ah, with this memory fragment, you will remember more of the past, my [113673|Androth]. |
| SC_422826_23 | Erinnern? Oh ... | Remember? Oh... |
| SC_422826_24 | [113673|Androth]? | [113673|Androth]? |
| SC_422826_25 | Verdammt, schon wieder [113633|Narfas] ... | Damn, [113633|Narfas] again... |
| SC_422826_27 | Geht zurück und sagt [113633|Narfas], dass eintausend Jahre Groll geregelt werden müssen! Der Ort soll die[ZONE_DEMONSCAR|Dämonennarbe] sein! Dieses Mal werde ich sie von meinem tausendjährigen Leid schmecken lassen. | Go back and tell [113633|Narfas] that a thousand years of resentment must be settled! The place is [ZONE_DEMONSCAR|Demon's Scar]! This time, I will let her taste my thousand years of suffering. |
| SC_422826_28 | [113628|William], [113633|Narfas] möchte, dass ich den [206187|Wächterstein] an Euch übergebe. | [113628|William], [113633|Narfas] wants me to transfer the [206187|Guardian Stone] to you. |
| SC_422826_29 | [206187|Wächterstein]? Ihr wollt sagen, dass die Göttin möchte, dass Ihr mir den [206187|Wächterstein] übergebt? Ich ... Ich verstehe nicht, was das bedeutet ...\n\nHat das etwas mit dem verschollenen Schwert des Paladins zu tun? Die Ehre, die ich mit meinem Leben schützte? Wo ist es jetzt? | [206187|Guardian Stone]? You mean the Goddess wants you to transfer the [206187|Guardian Stone] to me? I...don't understand the meaning...\n\nIs this related to the missing Paladin's Sword? The honor I guarded with my life? Where is it now? |
| SC_422826_3 | Ihr? Dieser Dämon, der dem Meister misstraut? | You? That demon who is suspicious of Master? |
| SC_422826_30 | [113628|William], ich ... | [113628|William], I... |
| SC_422826_4 | Pah! Widerspenstige Reden sind immer wieder unangenehm. Ich selbst bin dieser Dämon, aber Euer Meister gehörte schon immer mir. | Humph! Stubborn words are always unpleasant to hear. That demon is me, but your master has always belonged to me. |
| SC_422826_5 | Kein Wort mehr! Ihr könnt den Meister nicht verleumden. | Shut up, you can't slander the master. |
| SC_422826_6 | Verleumden? Ihr irrt Euch. [113673|Androth] wollte an meiner Seite bleiben. | Slander? You're wrong. [113673|Androth] wanted to stay by my side. |
| SC_422826_7 | [113673|Androth], kommt! Kommt und seht Euren Untergebenen von vor 1000 Jahren. | [113673|Androth], come! Come see your subordinate from 1000 years ago. |
| SC_422826_8 | Das Schwert des Paladins ... Meister? | Paladin's Sword... Master? |
| SC_422826_9 | Erinnert Ihr Euch noch an ihn? Euren treuen Untergebenen? | Do you still remember him? Your loyal subordinate? |
| SC_422828_0 | Was geschah dann? Warum ist [113673|Androth] zum Blutfürsten geworden? | Then what happened? Why did [113673|Androth] become the Bloodlord? |
| SC_422828_1 | Alles hat sein eigenes Regelwerk, eigene Vorschriften, und ich habe diese Regel gebrochen. Ich habe meine Fähigkeit benutzt, um seine Seele an meiner Seite zu behalten und wollte sein Herz damit öffnen. Aber am Ende ließ ich aus Unachtsamkeit zu, dass [113691|Tiyana] seine Seele stehlen konnte.\n\n[113691|Tiyana] nutzte Runentechnologie, um [113673|Androth] wiederzuerwecken. Damals war sein Geist von Bedauern und Hass umgeben und sein Hass hat in seinem Herzen Wurzeln geschlagen. Deswegen, und aufgrund der Veränderung seines Körpers, wurde er selbst zu einem der Dämonen, die er immer gehasst hat. Er wurde der gefürchtete Blutfürst.\n\nUm eine angemessene Waffe zu erhalten, tötete er den Meister des Runenschwertes "Lob des Windes", dann nahm er das Blut von [113691|Tiyana], um das Lob des Windes zu erwecken. Seitdem ist seine Seele in schattige Dunkelheit gefallen ... Um mehr Anhänger unter den Dämonen und den Menschen zu gewinnen, nutzte er Lob des Windes, um immer mehr Leid, Hass, Wut und Blutvergießen zu säen. Durch all dies wurde das Lob des Windes zu dem Dämonenschwert, welches Lob des Blutes genannt wird. | Everything has its own set of rules, directions, and I broke this rule. I used my ability to keep his soul by my side, and wanted to open his heart, but in the end due to carelessness, let [113691|Tiyana] steal away his soul. \n\n[113691|Tiyana] used rune technology to re-awaken [113673|Androth]. At the time his mind was surrounded by regret and hatred, and this hatred took root in his heart. Because of this, and his body's transformation, he turned into one of the demons he had always hated, and became the dreaded Bloodlord.\n\nIn order to obtain a suitable weapon, he killed the master of the rune sword Eulogy of Wind, and used [113691|Tiyana's] blood to awaken Eulogy of Wind. Since then, his soul fell into the shadowy darkness...In order to gain more followers among demons and humans, he used Eulogy of Wind to create too much suffering, hatred, anger, and bloodshed. All of this caused the Eulogy of Wind to become the demon sword called the Eulogy of Blood. |
| SC_422828_2 | Lob des Blutes? | Eulogy of Blood? |
| SC_422828_3 | Genau, durch den Einfluss der verbotenen Rune war die Verwandlung dieses Schwertes anders. Vielleicht lag es daran, dass es das Blut von [113691|Tiyana] war, welches es erweckte, dass es schließlich eine Verbindung mit der Seele von [113673|Androth] einging und ihn sogar dazu brachte, Kalume herauszufordern.\n\nUm mehr Macht zu erhalten, kam [113673|Androth] zu mir ... völlig verwirrt und mit dieser [113691|Tiyana], die mich hasserfüllt musterte. Da wurde mir klar, was für ein ärmlicher und schwacher Mensch ich war.\n\nIch habe mich nicht bewegt und ich bin nicht fortgelaufen, habe nur stumm zu [113673|Androth] geschaut und versucht, ihn wieder zur Vernunft zu bringen ... Dann wurden meine Hoffnungen zerschlagen und dieses Schwert hat mich schwer verwundet. Aber was mich am meisten verletzte, war ... sein Gesichtsausdruck in jenem Moment, als er aufwachte, so unglaublich voll von Trauer.\n\nDieser Schmerz und dieses Leid klingen noch immer in meinen Ohren nach ... | Right, because of the forbidden rune's influence, this swords change was different. Perhaps because of [113691|Tiyana's] blood awakening it, eventually this demon sword became attached to [113673|Androth's] soul, even making him challenge Kalume.\n\nTo gain more power, [113673|Androth] came to me...totally irrational, with that [113691|Tiyana] hatefully sizing me up. That's when I realized what a humble, weak human being I was.\n\nI didn't move and didn't run, just silently looked at [113673|Androth], trying to bring him back to his senses...then my hopes were dashed, and that sword severely wounded me. But what hurt me the most was...his expression at that moment when he awoke, so incredibly mournful.\n\nThat pain and suffering...Is still echoing in my ear... |
| SC_422829 | [102771|Artemi] ist tot! | [102771|Artemi] is dead! |