Anzahl Ergebnisse: 246533

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8218

keystringdeeneu
SC_422803_5Ihr sucht also auch nach ihr! Mit etwas Magie und Hellseherei kann ich berechnen, wohin sie gegangen ist, doch ich benötige einige Materialien.You're looking for her too! Using a bit of magic and divination I can calculate her direction, but I'll need some materials.
SC_422804Ziel ist beschäftigt.Target is busy!
SC_422804_0Ihr trinkt einen Schluck von dem [206158|Besonderen Wahrsage-Wasser] und könnt Euch plötzlich nicht mehr bewegen!You drink one mouthful of [206158|Special Divination Water] and suddenly you cannot move!
SC_422804_1Hehehe ... Was für ein reizendes Kerlchen!Hehehe... Such a lovable guy!
SC_422804_10Geht es Euch gut? Schnell, trinkt diesen Trank. Er wird die Lähmung aufheben.Are you okay? Quickly drink this potion. It will remove the paralysis.
SC_422804_11Warum hat sie sich als [113630|Sprier] verkleidet? Es scheint, als hätte sie es auf Euch abgesehen.Why did she dress up as [113630|Sprier]? She seemed to have it in for you just now.
SC_422804_12Buffy! Komm zurück! Es ist gefährlich!Buffy! Come back! It's dangerous!
SC_422804_13Ich werde Buffy holen! Kommt später zurück und sucht mich!I'm going to fetch Buffy. Come back later and find me!
SC_422804_14Ihr habt alle Bedingungen der Quest erfüllt.You have completed all quest conditions.
SC_422804_2Ich schätze, dass Ihr jetzt, da Ihr Euch nicht mehr bewegen könnt, etwas beunruhigter seid?Now that you can't move, I guess you're feeling a little worried?
SC_422804_3Die letzte Zutat ist übrigens ein Herz. Ein Herz wie das Eure, voller Tapferkeit und Heißblütigkeit, wäre ideal!Actually the final ingredient is a heart. A heart like yours, full of bravado and warm blood would be ideal!
SC_422804_4Entspannt Euch! Es ist gleich vorbei. Ihr werdet nichts spüren ...Relax. It'll be over soon. You won't feel a thing...
SC_422804_5Wuff! Wuff!Woof! Woof!
SC_422804_6Wer seid Ihr? Warum seid Ihr wie [113630|Sprier] gekleidet?Who are you? Why are you dressed as [113630|Sprier]?
SC_422804_7Wuff! Wuff wuff!Woof! Woof woof!
SC_422804_8Ihr ... seid also nicht die Frau, der ihr Geldbeutel gestohlen wurde?You...aren't that lady who had her purse stolen then?
SC_422804_9Räudiger Hund, verschwinde! Verdammt. Du hast meine Arbeit zunichte gemacht! Dieses Mal lasse ich dich ungeschoren davon kommen, doch nächstes Mal wirst du nicht so viel Glück haben!Disgusting dog, Go away! Dammit. You've ruined my good work! I'll let you off this time, but next time things will not go so well for you.
SC_422805[113762|Jaber] hat sich in einen Dämon verwandelt! Schnell, helft mir, ihn zu töten![113762|Jaber] transformed into a demon! Quickly, help me kill it!
SC_422805_1Helft mir, schnell! [113713|Bocelli] wurde von einer Hexe verflucht! Schenkt seinen Worten keinen Glauben!Help me, quickly! [113713|Bocelli] has been cursed by a witch! Don't believe anything he says!
SC_422807_1[113633|Narfas] ... [113633|Narfas] ... [113633|Narfas]?[113633|Narfas]... [113633|Narfas]... [113633|Narfas]?
SC_422807_10Buhuhu ... [113687|Xanders] hat sie sagen hören, dass sie als Nächstes die Kraft aus dem Körper von [113667|Prometo] stehlen wollen. [113687|Xanders] ist so schnell wie möglich zurückgekehrt, um der Göttin zu berichten.Boohoohoo... [113687|Xanders] heard them saying they're going to move on to [113667|Prometo] next and take the power from his body. [113687|Xanders] returned here as fast as he could to tell the Goddess.
SC_422807_11Ich weiß. Ihr braucht es mir nicht noch einmal erzählen, [113687|Xanders]. Lasst mich Eure Wunden heilen.I know. No need to tell me again, [113687|Xanders]. Let me heal your wounds.
SC_422807_12Au ... AUUUU!Ow..OWWW!
SC_422807_13Beißt die Zähne zusammen, [113687|Xanders]. Der Schmerz lässt gleich nach.Grit your teeth, [113687|Xanders]. It will stop hurting in a moment.
SC_422807_14[113687|Xanders] fühlt keinen Schmerz, es tut gar nicht weh. Göttin ... trauert nicht um [113687|Xanders].[113687|Xanders], feels no pain, doesn't hurt a bit. Goddess... do not grieve for [113687|Xanders].
SC_422807_15[113687|Xanders] will so groß wie [113635|Dallas] sein! ...Und der Göttin viele Dienste erweisen! [113687|Xanders] fühlt keinen Schmerz, nicht einmal ein bisschen.[113687|Xanders] wants to be as big as [113635|Dallas]!...and do many things for the Goddess! So it doesn't hurt for [113687|Xanders] , doesn't hurt one little bit.
SC_422807_16[113687|Xanders]......[113687|Xanders]......
SC_422807_17[113687|Xanders] fühlt keinen Schmerz. [113687|Xanders] wird weiterhin den Wald für die Göttin bewachen. [113687|Xanders] ist bereits auf dem Weg! Dieses Mal wird [113687|Xanders] sich in den Schatten verstecken. Göttin, trauert nicht um [113687|Xanders].It doesn't hurt for [113687|Xanders]. [113687|Xanders] will keep watching the forest for the Goddess. [113687|Xanders] is already on his way! This time [113687|Xanders] will hide in the shadows. Goddess, do not grieve for [113687|Xanders].
SC_422807_2Ungezügelte Emotionen können in einer großen Tragödie enden ... Während eines Feldzugs vor vielen Jahren ist ein von Leidenschaft erfülltes Mädchen erschienen. Ihr Name war [113691|Tiyana].\n\nUm die Toten wieder zum Leben zu erwecken, sammelte sie menschliche Organe und tränkte den Boden mit Blut.\n\nDas Verhalten des Mädchens erinnert mich sehr an sie. Es beunruhigt mich ...Unrestrained emotion can lead to great tragedy... In a campaign many years ago, a girl full of passion appeared. Her name was [113691|Tiyana].\n\nTo bring the dead back to life she gathered human organs, soaking the ground with blood in the process.\n\nThe behavior of that girl you mentioned reminds me a lot of her. I find it worrying...
SC_422807_3Verzeiht, aber warum seid Ihr beunruhigt?Excuse me, but what are you worried about?