Anzahl Ergebnisse: 246533

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8218

keystringdeeneu
SC_422780_3Schon gut ... HAHAHAHAHAAATSCHIIII! [113635|Dallas] wird sich ein Paar Feennieser lang Zeit nehmen, um es Euch zu erklären!\n\nAuch wenn wir Baumgeister ganz anders aussehen als Waldfeen, so sind wir doch alle Feen. Es gibt viele verschiedene Arten von Feen. Törichte Menschen können uns nicht sehen und erkennen daher den Unterschied nicht.\n\nDie Waldfeen lieben es, herumzutollen, aber wir Baumgeister sind Helfer. [113635|Dallas] hat viel von der Göttin gelernt, im Gegensatz zu diesen Waldfeen, die nicht mal eine Medizin herstellen könnten, wenn ihr eigenes Leben davon abhinge.You're okay... HAHAHAHAHAAACHOOOO! so [113635|Dallas] will spend a few fairy sneezes telling you!\n\nAlthough us wood spirits look very, very different to forest fairies, we're all fairies. There are many kinds of fairies. Silly humans can't see us so they can't tell the difference.\n\nThose forest fairies love to fool around, but we wood spirits are spirit helpers. [113635|Dallas] learned a lot from the Goddess, not like those forest fairies who couldn't make a medicine if their lives depended on it.
SC_422780_4[113635|Dallas], Ihr Baumgeister seid beeindruckend. Wisst Ihr etwas über Blutbestien?[113635|Dallas], you wood spirits are amazing. Do you know anything about bloodstained beasts?
SC_422780_5Nicht doch, die schöne Göttin ist beeindruckend!\n\n(Die grüne Haut von [113635|Dallas] scheint ganz leicht zu erröten. Ob er verlegen ist?)\n\nDiese Blutbestien sind sehr bissig, aber [113635|Dallas] hat keine Angst, denn [113635|Dallas] hat die Göttin sagen hören, dass sie nicht immer so gewesen sind. Eine weitere unserer Aufgaben ist, sie in ihre ursprüngliche Form zurückzuverwandeln. \n\nDoch helft erst den guten Fischen der Ayak, gute Person. Hier habt Ihr etwas gute Medizin, die zu [113637|Hanis] gebracht werden soll. Wenn Ihr sie überbracht habt, werden die guten Fische der Ayak nicht mehr böse. [113635|Dallas] kann böse Fische ganz und gar nicht ausstehen!No, the beautiful Goddess is the amazing one!\n\n([113635|Dallas'] green skin seems to be blushing very faintly. Could he be embarrassed?)\n\nThose bloodstained beasts are biters, but [113635|Dallas] isn't scared, because [113635|Dallas] heard the Goddess say they weren't originally like that. Returning them to their original form is also something that we wood spirits do. \n\nBut first help the good fish of the Ayak, kind person. Here's some good medicine to be given to [113637|Hanis]. Once they have this, the good fish of the Ayak won't become evil. [113635|Dallas] really, really, really hates bad fish!
SC_422780_6Abenteurer, könnt Ihr mir sagen, wer Euch diese Medizin gab?Adventurer, can you tell me who gave you these medicines?
SC_4227809_29Nun, [$PLAYERNAME], geht und fangt den komischen Kauz, der bei [113685|Namidas] ist.Now, [$PLAYERNAME], go and grab that weirdo with [113685|Namidas].
SC_422781_0[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...
SC_422781_1[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...[113637|Hanis]...
SC_422781_2[113638|Diers], was ist los mir Euch? Verängstigt [113637|Hanis] nicht![113638|Diers], what's up with you? Don't frighten [113637|Hanis]!
SC_422781_3Bu-hu ... M-M-Monster ... Monster ... Monster ...k-k-kleben an mir ... Ich hab so eine A-A-Angst ...Boo hoo... mmmonsters...monsters...monsters...sssticking to me... I'm so ssscared...
SC_422781_4Was für Monster?What monsters?
SC_422781_5Ich weiß nicht ... M-M-Monster, Monster mit großen M-M-Mäulern und spi-spi-spitzen Zähnen. [113638|Diers] wurde gebissen, bevor er sie sah. Autschi, autsch ... Die Göttin hat [113638|Diers] gerettet. [113638|Diers] will nicht sterben ...Don't know... Mmmonsters, monsters with big mmmouths and pppointy teeth. [113638|Diers] was bitten before he saw them. Ouchy, ouch... The Goddess saved [113638|Diers]. [113638|Diers] doesn't want to die...
SC_422781_6[113638|Diers]![113638|Diers]!
SC_422781_7[113638|Diers] ist bewusstlos. Habt Ihr gesehen, was ihn angegriffen hat? Es sieht nach Gift aus![113638|Diers] has passed out. Did you see what attacked him? It looks like poison!
SC_422781_8Ihr habt die [206141|Quell-Läuterung] bereits benutzt!You've already used the [206141|Spring Cleansing]!
SC_422781_9Euch fehlt die [206141|Quell-Läuterung]!You're missing the [206141|Spring Cleansing]!
SC_422782_0Die Götterbotin steigt herab. Ihre Augen sind auf Euch gerichtet.The divine envoy descends. Her clear eyes turn to look at you.
SC_422782_1Große [113633|Narfas], bitte rettet [113638|Diers].Lady [113633|Narfas], please rescue [113638|Diers].
SC_422782_2[113638|Diers] ist verletzt? Bleibt ruhig. Bringt mich zu ihm.[113638|Diers] is injured? Don't fret. Take me to him.
SC_422782_3Armer [113638|Diers] ...Poor [113638|Diers]...
SC_422782_4Holde Göttin, rettet [113638|Diers]!Beautiful Goddess, save [113638|Diers]!
SC_422782_5Narr. Die Große [113633|Narfas] ist gegangen. Ihr seid wieder genesen.Don't be silly, the great Goddess [113633|Narfas] has gone. You're completely better.
SC_422782_6Ich danke Euch, holde Göttin! Die Göttin ist die Beste!Thank you beautiful Goddess! You're the best!
SC_422782_7Eure Wunden heilen nun, [113638|Diers], doch vergesst nicht, gut auf Euch zu achten und zu ruhen. [113639|Rezibi], Ihr bringt [113638|Diers] zurück.Okay, [113638|Diers], your wounds are better, but remember to look after yourself and rest. [113639|Rezibi], you take [113638|Diers] back.
SC_422782_8In Ordnung. Ich befolge Euren Wunsch gerne.Alright. I'll gladly do as you wish.
SC_422783_0Ich bin geehrt, mit der Göttin sprechen zu dürfen.It's my honor to be able to speak to the Goddess.
SC_422783_1Nennt mich [113633|Narfas]. Das war einst mein Name.\n\nDie Baumgeister nennen mich stets eine Göttin, doch ich bin ein gewöhnlicher Mensch, genau wie Ihr.\n\nDer einzige Unterschied ist meine Berufung. Ich bin die "Götterbotin des Quellwassers". Die Liebe unseres Gottes verleiht uns Götterboten ein beinahe endloses Leben sowie die Fertigkeiten und das Wissen, das wir für unsere verschiedenen Aufgaben benötigen. Meine Aufgabe ist es, alle Dinge zu reinigen und neues Leben zu bringen ...\n\n[$PLAYERNAME], Ihr habt einmal einem Baumgeist geholfen, Medizin zu überbringen, nicht wahr? Die Menschen, denen Ihr geholfen habt, litten nicht an einer Krankheit, sie hatten die Fleckblut-Vergiftung. \n\nIch bin hier, um sie zu heilen und ihr Blut zu reinigen.Call me [113633|Narfas]. It was my name once.\n\nThe wood spirits always refer to me as a goddess, but I'm an ordinary human, just like you.\n\nThe only difference is my profession. I'm the "Divine Envoy of Spring Water". Our god's love bestows on the divine envoys almost eternal life, and the skills and knowledge we require to carry out our different duties. My task is to purify all things and bring new life...\n\n[$PLAYERNAME], you once helped the wood spirits to deliver medicine, did you not? The people you helped weren't ill, but had contracted the bloodstain contagion. \n\nI am here to cure them and cleanse their blood.
SC_422783_2Ich will nicht unhöflich wirken, doch ich muss mich um eine Sache um Leben und Tod kümmern ...I don't mean to be rude, but there's a matter of life and death I have to attend to...
SC_422783_3Gut. Wenn Ihr bleiben wollt, dann bleibt. Wenn Ihr gehen wollt, werde ich Euch nicht aufhalten.Fine. If you want to stay, stay. If you want to go, I won't stop you.
SC_422784_0Kommt mit mir. Ich werde Euch die Quelle der Blutflecke zeigen.Come with me. I will show you the source of the bloodstain.
SC_422784_1Die hier lebenden Kreaturen waren einst sehr zahm. Der Zinnoberrote Molch ernährte sich von Gras und mochte die Gesellschaft von Menschen ...The creatures here used to be very tame. The vermillion newt used to eat grass and liked to snuggle up to humans...