Anzahl Ergebnisse: 246533

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8218

keystringdeeneu
SC_422572_2Das ist die vernünftigste Wahl!This is the most sensible choice!
SC_422572_3Wirklich? Wie schade! Wenn Ihr es Euch anders überlegt, könnt Ihr jederzeit zu mir kommen. Ihr werdet sehen, dass die Naga zu bekämpfen der einzige Weg ist.Really? What a pity! If you change your mind, come see me at any time. You'll find out that fighting the Naga is the only way.
SC_422574_1Ah ... wie kann ich dieses köstliche Gericht zubereiten?Ah... How can I make this tasty meal?
SC_422574_2Es dünsten? Es war so langweilig, in letzter Zeit so viel Elfenfleisch zu essen!Steam it? It's been so boring eating so much Elven meat lately!
SC_422574_3Vielleicht solltet Ihr seinen Kopf abschneiden und ihn pökeln.Maybe you should cut his head off and turn it into jerky.
SC_422574_4Vielleicht haben wir auch andere Möglichkeit, wie zum Beispiel Menschenfleisch.Maybe we have some other choices, like human flesh for example.
SC_422574_5ElfenleicheElf body
SC_422574_6Diese Leiche ist von Narben überzogen und die Augen wurden aus den Augenhöhlen gerissen, so dass Blut aus ihnen tropft. Die Fäuste sind geballt und sind entfärbt, als wenn der Elf versucht hätte, diese Tortur zu überleben.\n(Ihr betrachtet die Leiche. Vielleicht solltet Ihr etwas Gutes tun und den Elfenkrieger zurück zu [113269|Shabasitin] bringen.)This corpse is covered in scars. The man's eyes have even been ripped out so blood is dripping out of his eye sockets. His fists are clenched together and have turned white as if he were trying his best to get through the disaster.\n(You look at the corpse. Maybe you should do something nice and bring this tormented Elven warrior back to [113269|Shabasitin's] side.)
SC_422574_7Trottel ... Riesentrottel ...Idiot... Big idiot...
SC_422574_8Wenn Ihr gewusst habt, dass dies passieren würde, hättet Ihr mich an Eurer Seite kämpfen lassen sollen.If you knew that this would happen you should have let me fight with you.
SC_422574_9Weil wir Gefährten sind, die bis in den Tod zusammenhalten ...Because we are partners that stick together in life and death...
SC_422575Was ist hiermit?What's up with this?
SC_422575_1Wir wurden reingelegt. Die Falle war von Anfang an für uns gedacht. Ich hätte nie gedacht, dass unter uns ein Verräter ist, der den Naga hilft. Er hat uns falsch berichtet, wodurch seine Kameraden gestorben sind. Als ich herausfand, dass etwas nicht stimmt, war es bereits zu spät!\n\nDie Naga hatten uns umzingelt. Selbst wenn wir sie mit all unserer Kraft bekämpft hätten, wären wir von dem nicht enden wollenden Strom der Naga besiegt worden. Wir konnten nur noch weglaufen.\n\nMeine Kameraden wurden einer nach dem anderen getötet, bis nur noch [113230|Filodik] und ich übrig waren ... Doch ich habe nie daran gedacht ... dass nur ich allein übrig bleibe ...We were tricked. This trap was set up from the beginning. I never thought that we would have a traitor amongst us that helps the Naga. He gave us false reports that resulted in the deaths of his partners. When I found out that something wasn't right, it was already too late!\n\nThe Naga had us surrounded on all sides. Even if we fought them with all our strength, we'd still be defeated by the unending flow of Naga. All we could do was run for it.\n\nMy comrades were killed one after another until [113230|Filodik] and myself were left... But I didn't think that now...only I would be left...
SC_422578_0Kommt mit mir!Come with me!
SC_422578_1Okay! Lasst uns gemeinsam kämpfen!OK! Let us fight together!
SC_422578_2Nein, ich habe noch andere Dinge zu erledigen.No, I still have other things to do.
SC_422578_3Folgt mir!Follow me!
SC_422578_4Ein Kampf steht bevor ... Zu den Waffen!A fight is coming... Prepare your weapons!
SC_422578_5Zerstört diese Eindringlinge!Destroy those invaders!
SC_422578_6Ho ... Ho...Hoo... Hoo...
SC_422578_7Lasst mich wissen, wenn Ihr bereit seid.Then, tell me when you're ready.
SC_422579_0Werdet Ihr bis zum bitteren Ende an meiner Seite kämpfen?Do you agree to fight with me until the end?
SC_422579_1Das werde ich!I do.
SC_422579_10Ich werde meine Kameraden endlich rächen!I will finally get revenge for my comrades!
SC_422579_11Erst wenn man keine Furcht mehr in sich trägt, ist man ein wahrer Krieger ...Only those who know no fear are true warriors.
SC_422579_2Das werde ich nicht.I don't.
SC_422579_3Dann geht auf der Stelle! Möge die Macht der Natur Euch schützen.Then you should leave right away! May the power of nature protect you.
SC_422579_4Sehr gut. Auf geht's!Very good. Then let's go!
SC_422579_5Lasst mich sehen, was das ist!Let me see what this is!
SC_422579_6Da habt Ihr etwas verpasst!It was your waste!