Anzahl Ergebnisse: 246533

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8218

keystringdeeneu
SC_421544_1[111818|Ratsmitglied Randus], Ihr versteht sicherlich, dass die finanzielle Unterstützung, die Ihr von uns erhaltet, eingestellt werden muss, wenn Ihr diesen Vorschlag nicht durchsetzen könnt![111818|Councilor Randus], I want you to understand that if you cannot help pass this proposal, the funding you are receiving from us will have to stop!
SC_421544_2Nein, sagt das bitte nicht! Es sind nur ein paar Hürden. Ich werde mir etwas überlegen.No, please don't say that. There are just some obstacles. I will think of something.
SC_421544_3Dann erwarten wir eine positive Nachricht von Euch. Wenn wir keine bekommen, werden wir sicherlich ein Ratsmitglied finden, das für eine Zusammenarbeit geeigneter ist.Then, we will await your good news. If we receive none, I believe we will be able to find a more able councilor to work with.
SC_421544_4Wisst Ihr, es gibt zahlreiche Ratsmitglieder, die gerne mit uns zusammenarbeiten würden.You should know, there are plenty of councilors who are waiting to work with us.
SC_421544_5... ich verstehe....I understand.
SC_421544_6Um auf [111818|Ratsmitglied Randus] zu sprechen zu kommen ...About [111818|Councilor Randus]...
SC_421544_7Hat Ratspräsident [110175|Berol] Euch gebeten, eine Untersuchung durchzuführen?\n\n[111818|Ratsmitglied Randus] sollte am Versammlungstisch sein. Geht und seht Euch dort um. Wenn Euch jemand fragt, sagt einfach, dass Ihr aufräumt.Did council president [110175|Berol] ask you to come and investigate?\n\n[111818|Councilor Randus] should be over by the meeting table. Go look around there. If someone asks, just say you are cleaning up.
SC_421544_8Danke, ich verstehe!Thank you, I understand!
SC_421544_9Wenn Euch jemand fragt, sagt einfach, dass Ihr aufräumt.If someone asks who you are, just tell them you are here to clean up.
SC_421548_1Ihr habt gesagt, dass der Trank Menschen nur bewusstlos machen würde. Deshalb war ich damit einverstanden, Euch bei der Erprobung zu helfen.You guys said the drink would only make people fall unconscious, that was why I agreed to help you test it!
SC_421548_2Jetzt ist meine gesamte Mannschaft vergiftet! Was soll ich Eurer Meinung nach tun?All my team members are poisoned now! What do you think I should do?!
SC_421548_3Vielleicht war die Dosis zu stark ...Maybe the dose was too high...
SC_421548_4Jetzt ist es geschehen! Und Ihr wollt doch auch nicht, dass die Wahrheit über diesen Unfall ans Tageslicht kommt, oder?It's happened now. You don't want the truth of this accident to leak out either, surely?
SC_421548_5Verbrennt sie! Verbrennt alle Leichen!Burn them! Burn all the corpses!
SC_421548_6Verbrennen ...! Ihr wollt, dass ich meine Gefährten anzünde?!Burn...! You want me to set my partners on fire?!
SC_421548_7Wartet, jemand ist hier. Lasst uns schnell verschwinden.Wait, someone is here. Let us leave quickly.
SC_421549... hab ich ihnen nicht geraten, vorsichtig vorzugehen?... didn't I tell them to proceed with caution?
SC_421555_1Alfreto, Ihr macht wieder Gebrauch von Zaubern!Alfreto, you are using magic again!
SC_421555_2Das ist keine Zauberei. Es ist eine neue Runenmacht, die [111660|Salond] mir gegeben hat!This isn't magic. It's a new runic power that [111660|Salond] gave me!
SC_421555_3[111660|Salond]! [111660|Salond] schon wieder! Ich dachte, ich hätte Euch verboten, noch einmal etwas von ihm zu lernen?![111660|Salond]! [111660|Salond] again! I thought I told you not to learn anything from him again?!
SC_421555_4Aber, Holly ...But, Holly...
SC_421555_5Ich will Eure Ausführungen nicht hören! Wenn Ihr Euch weiter solch gefährlichen Mächten hingebt, dann möchte ich nichts mehr mit euch zu tun haben!I don't want to hear your explanations! If you keep on pursuing such dangerous powers then I don't want you to talk to me ever again!
SC_421561Ich habe das Gegengift von [111660|Salond] mitgebracht!I brought [111660|Salond's] antidote!
SC_421561_1Meine Stimme!! Quak ... Quak ... Quak ...My voice!! Ribbet... Ribbet... Ribbet...
SC_421563_1Das ist er!!That's him!!
SC_421563_2Lasst ihn nicht lebendig entkommen!!Don't let him out of here alive!!
SC_421563_3Erledigt ihn!Kill him!!
SC_421563_4Die Mission ist erfüllt. Geht!Mission accomplished. Go!
SC_421570_1Da Ihr Narfas Verzierung tragt, spürt der Bote des Wassers die Essenz, die Euch umgibt.Because you have Narfas' Ornament, the Water Spirit Envoy senses the essence around you.
SC_421570_2Ihr habt nicht den richtigen Gegenstand, um den Boten des Wassers zu rufen!!You do not have the right item to call the Water Spirit Envoy!!