| SC_2012_TEACATODO_OPC01 | Kardly sagte, dass er mir Süßigkeiten geben wird ... Verzeihung, Kardly bat mich, einige Krieger zu fragen, ob sie ihm einen Gefallen tun könnten, würdet Ihr Euch seinen Wunsch anhören? | Kardly said he will give me candy...Excuse me, Kardly told me to ask some warriors to do him a favor, are you willing to listen to his request? |
| SC_2012_TEACATODO_OPC02 | Ich weiß nicht genau, was los ist, außer, dass es um die Eier auf dem Bauernhof meines Vaters geht. Kardly sagte, dass, wenn es bereitwillige Helfer gibt, ich sie dort hinschicken soll und er wird alle weiteren Einzelheiten seines Anliegens erklären. Möchtet Ihr helfen, Krieger? | I don't know what exactly the matter is, but only know it's about the eggs on my father's farm. Kardly said, if someone is willing to help, I should send them over and he will explain the details of his request. Mr. Warrior, do you wanna help? |
| SC_2012_TEACATODO_OPC03 | Ah ... Kardly sagte, dass er mir noch mehr Süßigkeiten gibt, wenn ich weitere Helfer finde ... danke. | Ah... Kardly said he will give me some more candy if I can find many helpers...thank you. |
| SC_2012_TEACATODO_OPT01 | Könntet Ihr das etwas genauer erklären? | Could you explain a little more clearly? |
| SC_2012_TEACATODO_OPT02 | Tut mir leid, ich bin nicht interessiert. | Sorry, I am not interested. |
| SC_2012_TEACATODO_OPT03 | Was muss ich tun? | What do I have to do? |
| SC_2012_TEACATODO_OPT04 | Verstanden. Bringt mich dorthin! | I got it. Take me to the place! |
| SC_2012_TEACATODO_OPT05 | Gebt ihm die Eier. | Give him the eggs. |
| SC_2012_TEACATODO_WARNING | Ihr habt ein Ei gestohlen. Die Bauern haben Euch gerade bemerkt, seid vorsichtig. | You stole an egg. The farmers just noticed you, be careful. |
| SC_2012_TEACATODO_WARNING2 | Eure Verkleidung wurde durchschaut. Die Veranstaltung ist beendet. | Your disguise has been seen through. The event has ended. |
| SC_2012_TEACATODO_WARNING3 | Achtung, Ihr seid fast außerhalb des Veranstaltungsbereichs. Geht wieder zurück, sonst werdet Ihr disqualifiziert. | Warning, you're almost out of the event range. Go back or you will be disqualified. |
| SC_2012_TEACATODO_WARNING4 | Ihr seid außerhalb des Bereichs. Disqualifiziert! | You are out of the range. Disqualified! |
| SC_2012_TEACATODO_WARNING5 | Jemand hat Euch gesehen! Legt das Ei schnell zurück. | You have been seen! Quickly put the egg back. |
| SC_2012_TEACATODO_WARNING6 | Ihr könnt diese Aktion nicht ausführen, solange Ihr auf einem Reittier sitzt. Bitte steigt erst ab. | You cannot complete this action while mounted. Please dismount first. |
| SC_201290_FAIL_1 | SC_201290_FAIL_1 | SC_201290_FAIL_1 |
| SC_201290_FAIL_2 | SC_201290_FAIL_2 | SC_201290_FAIL_2 |
| SC_201290_SUCCESS | SC_201290_SUCCESS | SC_201290_SUCCESS |
| SC_2012BEER_121334_01 | Danke, dass Ihr mir helft, die Kobolde einzufangen, die den ganzen Saft gestohlen haben. Jetzt ist noch Zeit, den Saft zum Palast zu schicken. | Thank you for helping me find the kobolds who were stealing all the juice. Now there is still time to send it to the palace. |
| SC_2012BEER_121334_02 | Was soll ich bloß machen? Was soll ich machen? \n\n\n\nIch habe einige merkwürdige, klebrige Fußspuren in den Saftlachen von gestern entdeckt. Vermutlich stammen sie von den diebischen Kobolden. \n\n\n\n\n\n\n\nDiese Kobolde sind saftliebende Diebe. Normalerweise fange ich sie selbst. Aber heute habe ich eine Nachricht vom Palast erhalten, dass jemand vorbeikommt, um den Saft abzuholen. Ich fürchte, dass die Zeit äußerst knapp wird. Könnt Ihr mir helfen, die Kobolde zu finden? | What to do? What to do?\n\nI noticed some strange and sticky footprints in the puddles of juice left over from yesterday. I'm guessing they were left by those thieving kobolds. \n\nThose kobolds are juice-loving thieves. I can normally catch them myself, but today I received word from the palace that someone will come by to pick up the juice. I'm afraid that time is pretty tight. Can you help me find those kobolds? |
| SC_2012BEER_121334_03 | Schh, Augenblick. Jemand hilft mir, die Kobolde zu fangen. | Shhh, wait a minute. Someone is helping me catch the kobolds. |
| SC_2012BEER_121334_04 | Dann muss ich einen anderen suchen, der mir hilft. | Then I'll just have to find someone else to help me. |
| SC_2012BEER_121334_05 | Hervorragend! Bitte geht zur Saftzone nebenan und versucht, Euch bei den Fässern "[623365|umzusehen]". Schaut dann, ob Ihr die Kobolde in der Nähe finden könnt. Nachdem Ihr festgestellt habt, in welchem Fass sich ein Kobold befindet, solltet Ihr dem Fass einen "[623366|Schlag]" versetzen. Wenn Ihr das richtige Fass trefft, erhaltet Ihr einen [241785|Betäubten Kobold]. Fangt innerhalb von 2 Minuten 3 [<S>241785|Betäubte Kobolde]. Ich werde sie dann gegen [<S>205941|Saftfest-Teilnahmezertifikate] als Belohnung eintauschen. \n\nSeid Ihr bereit, mir beim Fangen der Kobolde zu helfen? | Excellent! Please go to the juice area next door and try to [623365|take a look] at the barrels. Then see if you can find the Kobolds nearby. Once you have determined which barrel a Kobold is in, [623366|strike] that barrel. If you hit the right barrel you will obtain a [241785|Stunned Kobold]. Please catch 3 [<S>241785|Stunned Kobolds] within 2 minutes and I will exchange them for [<S>205941|Juice Festival Attendance Certificates] as a reward. \n\nAre you ready to help me catch Kobolds? |
| SC_2012BEER_121334_06 | Ich habe sie in der Saftzone gesucht. | I've looked for them in the juice area. |
| SC_2012BEER_121334_07 | Danke, dass Ihr mir geholfen habt, den Kobold zu finden. Nehmt als Belohnung 1 [205941|Saftfest-Teilnahmezertifikat]. \nOffenbar muss der Auswahl des Safts für den Palast größere Aufmerksamkeit geschenkt werden. | Thank you for helping me find the kobold. Take this 1 [205941|Juice Festival Attendance Certificate] as a reward. \nIt seems that further care must be taken when choosing the juice for the palace. |
| SC_2012BEER_121334_08 | Danke, dass Ihr mir geholfen habt, die Kobolde zu fangen. Nehmt als Belohnung 3 [<S>205941|Saftfest-Teilnahmezertifikate]. | Thank you for helping me catch the kobolds. Take these 3 [<S>205941|Juice Festival Attendance Certificates] as a reward. |
| SC_2012BEER_121334_09 | Danke, dass Ihr mir geholfen habt, die Kobolde zu fangen. Nehmt als Belohnung 2 [<S>205941|Saftfest-Teilnahmezertifikate]. | Thank you for helping me catch the kobolds. Take these 2 [<S>205941|Juice Festival Attendance Certificates] as a reward. |
| SC_2012BEER_121334_10 | Habt Ihr die Kobolde gefunden? | Did you find the kobolds? |
| SC_2012BEER_121334_11 | Danke, dass Ihr mir geholfen habt, den Kobold zu finden. Nehmt diese Belohnung. \nOffenbar muss der Auswahl des Safts für den Palast große Aufmerksamkeit geschenkt werden. | Thank you for helping me find the kobold. Take this as a reward. \nIt seems that great care must be taken when choosing the juice for the palace. |
| SC_2012BEER_121334_12 | Kommt wieder, wenn Ihr bereit seid! | Come back when you are ready! |
| SC_2012BEER_POKI_PLAYER_01 | Wie kann ich Euch helfen? | How can I help you? |