Anzahl Ergebnisse: 246533

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8218

keystringdeeneu
SC_116445_1(Erkundigt Euch nach dem Trinkwasser.)(Inquire about drinking water)
SC_116445_2Kommt zuerst hier herüber und stellt Euch hierhin, dann werde ich es Euch erzählen. Ich will nicht, dass es Euch wie dem letzten ergeht, einem Jugendlichem von wer-weiß-woher. Der sprang mit einem "Platsch" direkt hinein!\n\nDie meisten Quellen hier sind heiße Quellen. Entweder leben Heißquellenschildkröten darin oder die dummen Yasheedees springen hinein und ruinieren sie. Keine eignet sich zum Trinken.\n\nDaher ist eine saubere Quelle ein wertvolles Gut. Wir können nicht zulassen, dass Ihr etwas verschmutzt, von dem wir so wenig haben!First come stand over here, then I will tell you. I don't want you to end up like the last one, a youth from I-don't-know-where, who jumped right in with a "kerplop!"\n\nMost of the springs here are hot springs, and either they are home to Hot Spring Turtles or those stupid Yasheedees jump in and ruin them. None of those are suitable for drinking.\n\nSo, a clean spring is a precious commodity. We can't permit you to soil what we have so few of!
SC_116445_4Wenn Ihr eine heiße Quelle sehen wollt, dann reist weiter nach Westen. Ihr könnt sie nicht verpassen.\n\nEuch werden in der Gegend auch viele Jäger auffallen. Sie beschweren sich gerne über Angriffe von [<S>116402|Yasheedees], aber das ist meist viel Lärm um nichts. Wir haben hier selten erlebt, dass echter Schaden angerichtet wurde.\n\nSchaut es Euch an, wenn Ihr Interesse habt.If you wish to see a hot spring, continue to the West. You can't miss it.\n\nYou will also notice many hunters in the area. They like to complain about attacks from the [<S>116402|Yasheedees], but for the most part it's all smoke and no fire. We've rarely seen any real damage done.\n\nIf you're interested, go and take a look.
SC_116445_5Kommt da heraus! Das ist unser Trinkwasser!Get out of there! This is our drinking water!
SC_116445_6Wie kommt es, dass keiner mehr hört!? Kommt da heraus!Why is it that no one listens anymore! Get out of there!
SC_116447_0Man kann durch bloßes Hinsehen erkennen, dass das gesamte Dorf mit [<S>116392|Resonanzsteinen] übersät ist. Zudem ist das Dorf in ein Felsbecken gebaut. Wie hart die [<S>116402|Yasheedees] sie auch treffen mögen, sie werden diese Felsen nicht knacken können.You can tell just by looking that the entire village is littered with [<S>116392|Resonance Stones]. What's more, the village is built on a rock basin. No matter how hard those [<S>116402|Yasheedees] hit them, they cannot crack these stones.
SC_116447_00Erkundigt Euch nach den [<S>116392|Resonanzsteinen].Inquire about the [<S>116392|Resonance Stones].
SC_116447_1Die [<S>116402|Yasheedees] werden fern bleiben, solange es [<S>116392|Resonanzsteine] in der Gegend gibt. Ich verstehe nicht wieso, aber hier sind wir sicher, und das ist alles, worauf es ankommt.As long as there are [<S>116392|Resonance Stones] in the area, the [<S>116402|Yasheedees] won't come near. I don't understand the reason, but we're safe here, and that's all that matters.
SC_116449_1Was macht Ihr hier?What are you doing here?
SC_116449_2Ich behalte die Situation in der umliegenden Gegend im Auge und halte die Jäger mit besonderen Signalen auf dem Laufenden. Ansonsten würden unsere Jägerfreunde in der Wüste von den [<S>116402|Yasheedees] verschlungen werden!I keep an eye on the situation in the surrounding area, and update the hunters with special signals. Otherwise our hunter friends in the desert would be gobbled up by the [<S>116402|Yasheedees]!
SC_116449_3Warum seid Ihr hier hoch gerannt? Seid Ihr nicht groß genug, um zu sehen, dass die [<S>116402|Yasheedees] schon längst hier sind? Geht da raus und helft!What did you run up here for? Aren't you tall enough to see that the [<S>116402|Yasheedees] are already upon us? Get out there and help!
SC_116449_4Die [<S>116402|Yasheedees] in der Nähe sind recht gutmütig.The [<S>116402|Yasheedees] nearby are fairly docile.
SC_116449_5Die [<S>104485|Harthaut-Yasheedees] sind hier! Geht da raus und helft!The [<S>104485|Hardskin Yasheedees] are here! Get out there and help!
SC_116450_0Viele Leute durchqueren bei Tageslicht die Wüste und stechen sich unbeabsichtigt an den Giftdornen der [<S>116448|Teufelsklauen]. Da geht ein Leben dahin.\n\nWenn sie es schaffen, die [<S>116448|Teufelsklauen] zu umgehen, werden sie von den Vipern gebissen, die auf der Lauer liegen. Da geht ein weiteres Leben dahin.\n\nWenn sie Glück haben, entgehen sie den Vipern. Aber es ist viel schwieriger, den Reißzähnen der [<S>116402|Yasheedees] zu entkommen. Da geht das dritte Leben dahin.Many people cross the desert by daylight, and accidentally prick themselves on the poisoned thorns of the [<S>116448|Devil's Paws]. That's one life lost.\n\nIf they manage to avoid the [<S>116448|Devil's Paws], they get bitten by the vipers that lie in wait. That's another life lost.\n\nWith luck, they can skirt the vipers, but it is far more difficult to escape from the jaws of the [<S>116402|Yasheedees]. That's where the third life is lost.
SC_116451_1Werdet Ihr nicht helfen?Aren't you going to help?
SC_116451_2Macht Ihr Witze? Was, wenn diese Rüstung schmutzig wird? Werdet Ihr dafür bezahlen?\n\nEntspannt Euch! Solange wir im Felsbecken bleiben, können diese grässlichen Würmer nichts ausrichten!Are you joking? If you get this suit of armor dirty, what then? You gonna pay for it?\n\nRelax! As long as we stay in the rock basin, those nasty worms won't be able to do a thing!
SC_116451_3(Erkundigt Euch nach der [116731|Heißen Quelle von Guirota])(Inquire about [116731|Guirota Hot Spring])
SC_116452_0Ich habe keine Ahnung, wie diese Banditen durch die Wüste gekommen sind, ohne dass die [<S>116402|Yasheedees] sie angegriffen haben. Es gibt nur eine Möglichkeit: [116219|Faulauge]!I have no idea how those bandits passed through the desert without suffering the attacks of the [<S>116402|Yasheedees]. There is but one possibility: [116219|Rotteneye]!
SC_116452_00Erkundigt Euch nach den Banditen.Inquire about the bandits.
SC_116452_01Erkundigt Euch nach den [<S>116219|Faulaugen].Inquire about the [116219|Rotteneye].
SC_116452_1Vor Gründung unserer Nation waren wir nur verstreute Stämme. Wir heuerten als Söldner an oder waren Banditen. Aber nachdem [115393|Kawak Grollfang], der Held der [<S>115600|Limon], uns vereinigte und Ordnung herstellte, lebten wir nicht länger von Diebstahl und Überfällen. Jetzt weigert sich nur noch der Stamm der [<S>116219|Faulaugen], sich dem Gesetz zu beugen.Before we founded our nation, we were but scattered tribes. We worked as mercenaries, or bandits. But after [115393|Kawak Angerfang], the hero of the [<S>115600|Limon], united us and brought order, we no longer lived by theft and robbery. Now, only the [116219|Rotteneye] tribe refuses to assent to the law.
SC_116453_1Ich möchte ja ... nur meine Fußverletzung hindert mich daran.I'd like to...it's just this injury on my foot that would rather not.
SC_116454_1... Sie alle töten ... Ihr Haufen Narren ......kill them all...you bunch of fools...
SC_116455_1Ich glaube, ich sehe etwas ... Schatten im Nebel.\n\n(Er hört auf zu reden, während er aufmerksam in den Nebel starrt.)I think I see something...shadows in the fog.\n\n(He stops talking as he stares intently into the fog)
SC_116455_3Erkundigt Euch nach der [116731|Heißen Quelle von Guirota].Inquire about [116731|Guirota Hot Spring].
SC_116455_4Die [116731|Heiße Quelle von Guirota]?\n\nSie befindet sich direkt vor Euch!\n\n[116731|Heiße Quelle von Guirota] ist die heißeste der heißen Quellen. Aber schaut Euch diese [<S>104310|Heißquellenschildkröten] an. Sie brauchen genau diese Umwelt, um zu überleben. Vor Kurzem wurde herausgefunden, dass ihre Eier nur in der [116731|Heißen Quelle von Guirota] richtig ausgebrütet werden können. Das ist schwer vorstellbar, oder?[116731|Guirota Hot Spring]?\n\nIt's right there in front of you!\n\n[116731|Guirota Hot Spring] is the hottest of all of the hot springs. Yet look at those [<S>104310|Hot Spring Turtles]. They must have exactly this sort of environment to survive. We discovered not long ago that their eggs will only incubate properly in [116731|Guirota Hot Spring]. It is hard to imagine, isn't it?
SC_116458_1Ist Euch in Eurer Kleidung nicht heiß?Aren't you hot dressed like that?
SC_116458_2Natürlich ist mir heiß, aber die Luft ist bei Weitem schlimmer. Wenn ich mich der Luft aussetze, dann dauert es nicht lange, bis meine Haut so austrocknet, dass sie Risse bekommt.\n\nAußerdem ziehe ich mehr Aufmerksamkeit der Jungs auf mich, wenn ich weniger trage! Ich bin doch nicht dumm!Of course it's hot, but the air is far worse. If I stand out in the air, before long my skin gets so dry it cracks.\n\nWhat's more, by wearing less, I get more attention from the boys! I'm not stupid you know!
SC_116458_3Warum sind diese [<S>116402|Yasheedees] wie anhängliche, liebestrunkene Männer? Man braucht jemanden, der sie bewusstlos schlägt, bevor man ihnen entkommen kann!Why are those [<S>116402|Yasheedees] just like clingy, besotted men? You need someone to beat them senseless before you can get away!
SC_116458_4He, Ihr Jäger da! Wollt Ihr ein wenig erfrischenden Tee trinken?Hey, you hunter over there. You wanna drink some refreshing tea?