Anzahl Ergebnisse: 246533

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8218

keystringdeeneu
SC_102387_31Ihr verspürt ein seltsam bedrückendes Gefühl, als ob etwas Schreckliches bevorstünde ...You feel an unusual oppressing feeling, something terrible is going to happen.
SC_102387_4Laut ertönt die Stimme von [102387|Sirloths Phantom]: Geht! Nur die Angst von Menschen mit wahrer Stärke können mich zufriedenstellen! Diese Kerle hier verschwenden nur meine Zeit![102387|Sirloth's Phantom's] voice resounds: Go! Only the fears of stronger people can satisfy me! These guys are a waste of my time!
SC_102387_40Plötzlich ist die Stimme von [113339|Julius Lifay] zu hören: Euer Kampf ... hat endlich einen Teil meines Verstandes wiederhergestellt.The voice of [113339|Julius Lifay] suddenly appears: Your struggle...has finally restored a portion of my sanity.
SC_102387_41Die Stimme von [113339|Julius Lifay] erklingt: Egal, was sie wollen, ich lasse nicht zu, dass sie es bekommen ...The voice of [113339|Julius Lifay] appears: No matter what they want, I won't let them take it...
SC_102387_42Benutzt es weise. Ich weiß, Ihr werdet es brauchen.Use it well. I know you'll need it...
SC_102387_43Die unerschütterliche Unterstützung Eurer Kameraden hat Euch vor dem nahen Tod gerettet!The undying support of your comrades has saved you from the brink of death!
SC_102387_44Der schreckliche Traum war zu real. Ihr wurdet zu Tode geängstigt!The terrifying dream was too real. You were scared to death!
SC_102387_45Uns bleibt nicht viel Zeit! Wenn wir ihn nicht töten können, werden wir sterben!We don't have much time left! If there's no way to kill him, we'll be the ones to die!
SC_102387_46Die Stimme von [113339|Julius Lifay] wird schwächer: Am Ende ... waren wir zu langsam ...The voice of [113339|Julius Lifay] grows faint: In the end...we were too slow...
SC_102387_47Obwohl Ihr gesiegt habt, hört Ihr die Stimme von [113339|Julius Lifay] weiter entfernt. Ihr wisst nicht, was geschehen ist!Although you won, the voice of [113339|Julius Lifay] sounds farther away. You don't know what happened!
SC_102387_5Laut ertönt die Stimme von [102387|Sirloths Phantom]: Die Angst wird nicht verschwinden. Sie wird bei Euch bleiben und jeden Tag schlimmer werden, bis Ihr Euch der Angst ergebt ...[102387|Sirloth's Phantom's] voice resounds: Fear won't go away. It'll stay with you, getting worse each day, until finally, you submit to it...
SC_102387_6Laut ertönt die Stimme von [102387|Sirloths Phantom]: Hahahahaha ...[102387|Sirloth's Phantom's] voice resounds: Hahahahaha...
SC_102387_7Laut ertönt die Stimme von [102387|Sirloths Phantom]: Ich wette, Ihr mögt meine Spielzeugkisten auch, nicht wahr? Törichte Niemande ...[102387|Sirloth's Phantom's] voice resounds: I bet that you guys like my toy boxes too, right? Foolish nobodies...
SC_102387_8Laut ertönt die Stimme von [102387|Sirloths Phantom]: Aber ich will nicht, dass irgendjemand meine Spielsachen durcheinander bringt ...[102387|Sirloth's Phantom's] voice resounds: But, I don't want anybody messing around with my toys...
SC_102387_9Laut ertönt die Stimme von [102387|Sirloths Phantom]: Glaubt ja nicht, dass Ihr nur zuschauen könnt. An diesem Ort kann sich niemand vor seinen Ängsten verstecken![102387|Sirloth's Phantom's] voice resounds: Don't think that you can just sit on the sidelines. In this place, nobody can hide from their fears!
SC_102395_01Guldamor gewaltige Schläge werden Euer Ende bedeuten!Guldamor's massive blows will send you to your graves!
SC_102395_02Bestrafungsangriff!Punishment attack!
SC_102395_03Ruhe! Es scheint, als müsste ich Euch beibringen, still zu sein!Silence! It seems I'll have to teach you to be quiet!
SC_102395_04Das ist heilig! Niemand darf es mir nehmen!This is sacred! Nobody can steal it from me!
SC_102395_05Vernichtung! Reinkarnation! Kehrt an die Anfänge der Welt zurück!Destruction! Rebirth! Return to the beginning of the world!
SC_102421_1Dieser Ort ... wird der Friedhof der Eindringlinge sein ...This place...will be the invaders' burial ground...
SC_102421_10ZORN ... Ihr werdet keine Möglichkeit bekommen, diesen Ort zu verlassen ...RAGE... You won't get a chance to leave this place...
SC_102421_2Denkt nicht einmal daran, die Geheimnisse des Schreins zu erkunden!Don't even think about exploring the secrets of the shrine!
SC_102421_3Spürt den Zorn der Götter ...Feel the fury of the gods...
SC_102421_4Die Tore des Todes haben sich für die Eindringlinge geöffnet.Death's door has opened for the invaders.
SC_102421_6Lernt die Feuer der Hölle kennen.Taste the fires of hell.
SC_102421_7Gier ist der Anfang allen Übels! Strafe!Greed is the beginning of all evil! Punish!
SC_102421_8Ich beschütze diesen Schrein.I protect the shrine.
SC_102421_9Eindringlinge ... seid Zeugen wahrer Macht!Invaders...witness true power!
SC_102425_1Badet in Blut!Bathe in blood!