result count: 5
| keystring | pl | eneu |
|---|---|---|
| Sys425493_name | Przeszmuglowane Jaja Myrmexów | Smuggled Myrmex Eggs |
| Sys425493_szquest_accept_detail | (Przeszukujesz ciało [106828|Ponurego Szpiega] i odnajdujesz przy nim schowane jaja Myrmexów. Mają one aurę zaklęcia magicznego, co sprawia, że w twojej głowie rodzi się cień podejrzenia, którego jednak nie potrafisz zinterpretować.) \n\nRozejrzyj się, czy nie znajdziesz więcej [<S>241329|Podejrzanych Jaj Myrmexa] dla [120649|Keloda Kallola] [241329|Podejrzane Jajo Myrmexa]. Magowie z Oka Mądrości zawsze znajdą sposób, aby zrozumieć wskazówki. | (You search the corpse of a [106828|Gloomy Spy], and find that he's hiding Myrmex eggs. The eggs have the aura of a magic spell and feel quite suspicious, but the suspicion is just a flash that you can't really describe.\n\nTake a look if you can find more [<S>241329|Suspicious Myrmex Eggs] for [120649|Kelod Kallol]. Those Eye of Wisdom mages always have a way to sort out the clues.) |
| Sys425493_szquest_complete_detail | Po prawdzie, okazało się, że zaklęcie zmniejszające i ukrywające uniemożliwiło identyfikację tych jaj [SC_BAD_ANT_01|Kulech] od razu, gdyż wyglądały one inaczej niż normalnie. Podejrzewam, że [SC_BAD_ANT_01|Kulech] nawet nie wiedzą, że ich jaja zostały skradzione.\n\nNadal jednak motywy tej kradzieży są dla mnie niejasne... | To tell you the truth, I found that the reason these [SC_BAD_ANT_01|Kulech] eggs couldn't be immediately identified was because of a shrinking and hiding spell, which made them appear different than normal eggs. I suspect that the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] don't know that their eggs were stolen.\n\nHowever, I still don't know the reason for this... |
| Sys425493_szquest_desc | Przynieś 5 [<S>241329|Podejrzanych Jaj Myrmexa] [120649|Kelodowi Kallolowi]. | Take 5 [<S>241329|Suspicious Myrmex Eggs] back to [120649|Kelod Kallol]. |
| Sys425493_szquest_uncomplete_detail | ...Znalazłem coś, czemu warto przyjrzeć się lepiej... | ...I found something worth a closer look... |