result count: 10
| keystring | es | eneu |
|---|---|---|
| SC_103934_01 | Bárbaros ignorantes... Soy vuestro próximo rival. | Ignorant barbarians. I am your next opponent. |
| SC_103934_02 | Veamos si la sangre de [$VAR1] huele tan bien como las rosas. | Let us see if the blood of [$VAR1] can be as pretty as a rose. |
| SC_103934_03 | ¡Atrás! ¡Bárbaros apestosos! | Fall back! You filthy barbarians... |
| SC_103934_04 | ¡Nadie logrará mancillar la reputación del barón! | No one shall besmirch the dignity of the baron! |
| SC_103934_05 | Por la fe... y por la gloria... | For faith...and glory... |
| SC_103934_06 | La cónsul llevaba una eternidad sin saltar al ruedo. Preparaos, daos prisa. La paciencia no figura entre las virtudes de la cónsul... | It's been ages since the consul has taken to the field. Hurry up and get ready. The consul is not known for her patience. |
| SC_103934_07 | Ha llegado la hora de dar una lección a estos insensatos. Adelante, Marachi. | It's time to teach these foolish challengers a lesson. Go on, Marachi. |
| SC_103934_08 | ¡Tengo el inmenso honor de presentaros a la todopoderosa y extremadamente atractiva cónsul de Warnorken, la dama Marachi! | It is my honor to introduce Warnorken's awesomely powerful and highly attractive consul, Lady Marachi! |
| Sys103934_name | Cónsul Marachi | Consul Marachi |
| Sys103934_name_plural | Cónsul Marachi | Consul Marachi |